Tysk
Bitte Hilfe - ikke mange fejl?
Die Unwürdige Greisin
So heißt eine Novelle, die Brecht geschrieben hat. Er behauptet, dass diese sympathische Greisin seine Großmutter war. Es ist sicherlich nicht richtig, aber er schildert sie nichtsdestoweniger mit großer Liebe.
Die Greisin war 72 Jahre alt, als ihr Mann starb, und bis dahin hatte sie für eine deutsche Frau ein ganz normales Leben gelebt.
Sie hatte die Kinder ihres Mannes geboren, hatte gekocht und hatte ihr Haus in Ordnung gehalten.
Von ihren sechs Kindern waren zwei gestorben, zwei Mädchen waren nach Amerika ausgewandert wo es ihnen gut ging.
Ein Sohn hatte sich in einer anderen Stadt niedergelassen, und der letzte Sohn, ein etwa schwächlicher Junge, war Buchdrucker geworden und war in seiner Geburtsstadt geblieben. Er hatte früh geheiratet und hatte viel zu Kindern bekommen.
Als jetzt die Mutter nach dem Tod des Alten allein zurück geblieben war, waren die Kinder sehr besorgt um sie. Was sollte wohl aus ihr werden? Der Sohn, der die Stadt verlassen hatte, schlug vor, dass sie zu seinem Haus umziehen sollten. Sie konnte bei ihm ein Zimmer bekommen und an seinem Tisch essen und sich seiner Kinder annehmen, da seine Frau zu viel zu tun hatte. Der Buchdrucker dagegen, der mit seiner Familie in einer zu kleinen Wohnung wohnte, wollte zu dem Haus seiner Mutter umziehen.
Aber die Greisin war nicht interessiert. Die Kinder waren ziemlich überrascht, als sie an ihnen schrieb dass sie allein zu wohnen wünschtet. Dagegen, schrieb sie, würde sie sehr froh sein, wenn diejenigen von ihnen, die es sich leisten konnte, ihr eine kleine monatliche Unterstützung schickten. Wie es der Greisin geht, kann ihr selber in die Novelle reden.
Svar #2
27. september 2006 af witczak (Slettet)
Die (U)unwürdige Greisin
So heißt eine Novelle, die Brecht geschrieben hat. Er behauptet, dass diese sympathische Greisin seine Großmutter war. Es ist sicherlich nicht richtig, aber er schildert sie nichtsdestoweniger mit großer Liebe.
Die Greisin war 72 Jahre alt, als ihr Mann starb, und bis dahin hatte sie für eine deutsche Frau ein ganz normales Leben gelebt.
Sie hatte die Kinder ihres Mannes geboren, hatte gekocht und hatte ihr Haus in Ordnung gehalten.
Von ihren sechs Kindern waren zwei gestorben, zwei Mädchen waren nach Amerika ausgewandert/,/ wo es ihnen gut ging.
Ein Sohn hatte sich in einer anderen Stadt niedergelassen, und der letzte Sohn, ein (etwa)etwas schwächlicher Junge, war Buchdrucker geworden und war in seiner Geburtsstadt geblieben. Er hatte früh geheiratet und hatte (viel zu Kindern)hvad mener du? bekommen.
Als jetzt die Mutter nach dem Tode des Alten allein zurück geblieben war, waren die Kinder sehr besorgt um sie. Was sollte wohl aus ihr werden? Der Sohn, der die Stadt verlassen hatte, schlug vor, dass sie (zu seinem)in sein Haus umziehen sollten. Sie konnte bei ihm ein Zimmer bekommen und an seinem Tisch essen und sich seiner Kinder annehmen, da seine Frau zu viel zu tun hatte. Der Buchdrucker dagegen, der mit seiner Familie in einer zu kleinen Wohnung wohnte, wollte zu dem Haus seiner Mutter umziehen.
Aber die Greisin war nicht interessiert. Die Kinder waren ziemlich überrascht, als sie (an) ihnen schrieb/,/ dass sie allein zu wohnen wünschte(t). Dagegen, schrieb sie, würde sie sehr froh sein, wenn diejenigen von ihnen, die es sich leisten (konnte)konnten, ihr eine kleine monatliche Unterstützung schickten. Wie es der Greisin geht, (kann ihr selber in die Novelle reden.)hvad mener du? Maaskee: könnt ihr selbst in der Novelle lesen.
(....)skal vaek
/..../har jeg ny indsaettet
Svar #3
27. september 2006 af Liiinee (Slettet)
Den uværdige gamle dame
Sådan hedder en novelle, som Brecht har skrevet. Han påstår, at denne sympatiske gamle kone var hans bedstemor. Det er sikkert ikke rigtig, men han skildrer hende ikke desto mindre med stor kærlighed.
Den gamle kone var 72 år, da hendes mand døde, og hun havde indtil da levet et for en tysk kone helt normal liv. Hun havde født sin mands børn, havde lavet mad og havde holdt sit hus i orden.
Af hendes seks børn var to døde, to piger var udvandret til Amerika, hvor det gik dem fint. En søn havde slået sig ned i en anden by, og den sidste, en noget svagelig dreng, var blevet bogtrykker og var blevet i sin fødeby. Han havde giftet sig tidligt og havde fået alt for mange børn.
Da nu moderen efter den gamles død var blevet alene tilbage, var børnene meget bekymrede for hende. Hvad skulle der dog blive af hende? Den søn, der havde forladt byen, foreslog, at hun skulle flytte hjem til ham. Hun kunne få et værelse hos ham og spise ved hans bord og tage sig af hans børn, da hans kone havde meget at gøre. Bogtrykkeren derimod, der med sin store familie boede i en alt for lille lejlighed, ville flytte hen til moderen.
Men den gamle kone var ikke interesseret. Børnene blev noget overrasket, da hun skrev til dem, at hun ønskede at bo alene. Derimod, skrev hun, ville hun være meget glad for, hvis de af dem, der havde råd til det, sendte hende en lille månedlig understøttelse.
Hvordan det går med den gamle kone, kan I selv læse i Novellen.
Svar #4
27. september 2006 af witczak (Slettet)
Wie es mit der Greisin geht,könnt ihr selbst in der Novelle lesen.
Svar #8
27. september 2006 af Liiinee (Slettet)
hva er din mail ??
Skriv et svar til: Bitte Hilfe - ikke mange fejl?
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
