Engelsk
Mod, og et talent inden for engelsk søges.
Er der nogen der har mod på at rette en kort engelsk tekst på knap en halv side?
Ja, jeg ved det godt - hvorfor lægger jeg den ikke op her?
Svar #3
16. november 2006 af Akademic (Slettet)
Svar #5
16. november 2006 af Akademic (Slettet)
Svar #6
16. november 2006 af Dunnar (Slettet)
Svar #7
16. november 2006 af Akademic (Slettet)
Ud på aftenen, da mine forældre har trukket sig tilbage fra festen, sætter jeg ild til studenterhuen med en lighter. Stoffet, hvor de andres navnetræk står prentet på indersiden med kuglepen, fænger hurtigt .
Kasketskyggen med bånd og svederem er længere om at tænde. Da den endelig flammer op, stinker der lissom når man pillede celluloid af cykelstyr og satte ild til det med et brændeglas. Da skyggen flammer op, blir den hængende I mine fingre. Der opstår et øjebliks panik, før jeg får tagvinduet op og kyler den ud i sommernatten.
Det er nok til at imponere mine kammerater. Så mærker jeg Lulús one hvile på mig gennem kredesen af skrålehoveder og rygklappere. De er mørke som de bliver, når har nået en bestemt dybde. Hun vender ryggen til mig. Pludselig kan jeg se det og føler mig flov. Hun er såret på sine egne drømmes vegne.
Kammeraterne og jeg hujer videre til den næste studenterfest.
ENGELSK
The same day as I graduate, my sister becomes a realist. I'm getting the whole ride with horse carriage, champagne and almond cake. My graduation gift is a trip to Paris. Lulu gets nothing. The strange thing is that she's biting her teeth together as always. She writes her name in the caps, hurls around with her arm and brights up among the white dressed female students(fem). My little sister charms everyone when she's in that mood. Later that evening, when my parents have retired from the party, I set fire to the (student cap) with a lighter. The fabric, where the others names is printed on the inner side with a pen, catches on quickly. The cap-shadow with lace and sweat... takes longer time to flame. When it finally lits up, it reeks like when you peel celluloid of bike-(heads) and setting it on fire with(brændeglas). When the shadow flames up, it remains stuck on my fingers. A moment of panic happens, before I get the roof window open and toss it out in the summer night. That's enough to impress my friends. Then I feel Lulu's eyes resting on me through the crowd of loud heads and (back padders). They are dark as they become, when they have reached a certain depth. She turns her back on me. Suddenly I see it, and feel embarrassed. She's hurt on the behalf of her own dreams. The buddies and I cheer on to the next studentparty.
Svar #8
16. november 2006 af Dunnar (Slettet)
/Later that/ (Further into the) evening, when my parents have retired from the party, I set /fire to/ the student cap (on fire) with a lighter. The fabric, where the others /names/ (signatures) /is/ (are) printed on the inner side with a pen, catches on quickly. The cap-shadow with lace and sweat... (strap) takes longer time to flame. When it finally /lits/ (ligths) up, it /reeks/ (stinks) like when you peel celluloid of /bike-(heads)/ (handlebars) and /setting/ (set) it on fire with/(brændeglas)/ (burning-glass). When the shadow flames up, it remains stuck on my fingers. A moment of panic happens, before I get the /roof window/ (skylight) open and toss it out in the summer night. /That's/ (That is) enough to impress my friends. Then I feel Lulu's eyes resting on me through the crowd of loud heads and /(back padders)/ (back scratchers). They are dark as they /become/ (get), when they have reached a certain depth. She turns her back on me. Suddenly I see it/,/ and feel embarrassed. /She's/ (she is) hurt on the behalf of her own dreams. /The buddies/ (My friends) and I /cheer/ (hoot) on to the next studentparty.
Svar #10
16. november 2006 af Akademic (Slettet)
Jeg er stadig åben for andre bud, kom bare - det kan kun gøre gavn.
Svar #11
16. november 2006 af -Zeta- (Slettet)
Perfecto. Enkelte rettelser.
brigthens --> brightens
ligths --> lights
studentparty --> student party
Svar #12
16. november 2006 af Akademic (Slettet)
tak -Zeta-, men havde selv spottet dem. but thanks again,
Svar #13
16. november 2006 af Merit-HB (Slettet)
Spekulerer på om man ville sige
She's clenching her teeth
Da clenching passer meget godt ind på dette eksempel, synes jeg
Svar #14
16. november 2006 af Ashedegaard (Slettet)
Svar #15
16. november 2006 af Katrine (Slettet)
Bide tænderne sammen: "set" (stærkere: "clench") "one's teeth" (altså, det som Merit-HB siger)
figurligt: ikke give sig: "grit one's teeth"
(holde ud): "keep a stiff upper lip"
Skriv et svar til: Mod, og et talent inden for engelsk søges.
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
