Spansk

Uklarhed omkring sætning

14. januar 2007 af Dano (Slettet)
Hvis jeg skal sige:

De var sammen dag og nat.
Hun tilbragte en weekend med ham

Er dette så rigtigt?:

Estuvieron juntos día y noche.

Ella pasó una semana con él?

På forhånd tak.

Brugbart svar (0)

Svar #1
14. januar 2007 af AllstarHo (Slettet)

Sætning to vil jeg sige er rigtig, men i sætning et ville jeg bruge imperfektum fordi det ikke er et afgrænset tidsperiode, altså estaban juntos día y noche.

Brugbart svar (0)

Svar #2
14. januar 2007 af Duffy

Patricia la jinetera!

Svar #3
15. januar 2007 af Dano (Slettet)

# 2

Det er rigtigt;)

Brugbart svar (0)

Svar #4
15. januar 2007 af AllstarHo (Slettet)

# 2

Patricia den lille rytter?

Brugbart svar (0)

Svar #5
15. januar 2007 af MHE (Slettet)

Estaban juntos día y noche!

Brugbart svar (0)

Svar #6
19. januar 2007 af Duffy

På side 32 linje 31 sidste sætning i bogen står der:

"Estuvimos juntos día y noche".

Det bliver til

"Estuvieron juntos día y noche". Når man skal referere
hvad det er Patricia siger.

#5: Den er osse gangbar alt efter hvad det er man ønsker at udtrykke.

------

"Estuvimos juntos día y noche".
Refererer tilbage til der hvor hun i linje 28 side 32 siger:
"Pasé una semana con él." Altså er der tale om en afgrænset tidsperiode, hvorfor det er sætningen med PRÆTERITUM der skal vælges.

Ved valget "Estaban juntos día y noche!" refereres der til at de var sammen 'dag og nat' i en ikke nærmere afgrænset tidsperiode.

Brugbart svar (0)

Svar #7
20. januar 2007 af MHE (Slettet)

#6

Yes yes, jeg kan skam godt min grammatik! :o)

Jeg kendte bare ikke konteksten, men er enig.

Skriv et svar til: Uklarhed omkring sætning

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.