Fransk

Hjælp til kort oversættelse :-)

24. januar 2007 af Ait (Slettet)
Hvis nogen havde tid og lyst, har jeg brug for noget hjælp til nogle rettelser i min oversættelse fra dansk til fransk.

Jeg har oversat denne danske tekst:
Bønderne har aldrig vidst, at Florette var Manons bedstemor. Le Papet og Ugolin har vidst det hele tiden, men de har aldrig talt om det. Nu er bønderne både vrede og skamfulde; de føler, at de har dræbt deres fætter og ikke en fremmed fra Crespin. Le Papet, som er rasende, prøver at bevise, at en mor ikke tæller, fordi barnet bærer barnets navn.

Det har jeg oversat til:
Les payans n’ont jamais savaient que Florette a été la grandmère de Manon. Le Papet et Ugolin le savaient tout le temps, mais ils n’ont jamais parler de cette. Maintenant les payans sont à la foi fâché et honteux; ils sentent qu’ils ont tué leurs cousin et n’est pas un étranger de Crespin. Le Papet, qui est fâché, essaies de prouver que une mère ne compte pas, parce que l’enfant porte le nom du père.

Jeg er i tvivl om mange af sætningerne - specielt bøjningerne og hvilken tid verberne skal stå i.
Kan nogen hjælpe?

Brugbart svar (0)

Svar #1
24. januar 2007 af amanna (Slettet)

Hey.. er altså ikke super god til fransk så der kan sagtens vcære ting jeg har overset eller ikke ret i. Men jeg har da et par rettelser som jeg er meget sikker på..

Les payans n’ont jamais su que Florette était la grandmère de Manon. Le Papet et Ugolin l'ont su tout le temps, mais ils n'en ont jamais parlé. Maintenant les payans sont à la foi fâché et honteux; ils sentent qu’ils ont tué leur cousin et pas un étranger de Crespin. Le Papet, qui est fâché, essaies de prouver qu'une mère ne compte pas, parce que l’enfant porte le nom du père.

det kan godt være der er nogle flere ting.. men jeg har da rettet en smule.. håber du kan bruge det!

Svar #2
25. januar 2007 af Ait (Slettet)

Det kunne jeg i hvert fald! Lidt hjælp er bedre end slet ingen :-) Tusind tak!

Brugbart svar (0)

Svar #3
26. januar 2007 af Pierre (Slettet)

Les payans n’ont jamais su que Florette était la grand-mère de Manon. Le Papet et Ugolin l'ont toujours su, mais ils n'en ont jamais parlé. Maintenant les payans sont à la foi fâchés et honteux; ils ont le sentiment d'avoir tué leur cousin et non un étranger de Crespin. Le Papet, qui est fâché, essaie de prouver qu'une mère ne compte pas parce que l’enfant porte le nom du père.

Amitiés
Pierre

Skriv et svar til: Hjælp til kort oversættelse :-)

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.