Engelsk

Rettelse af engelsk oversættelse

25. februar 2007 af Louise777 (Slettet)
Hej, er der nogen der vil rette min oversættelse igennem. Den danske kommer her:

Nike gik for vidt.
Kina er kendt for at udøve kontrol med medierne, og censuren griber ofe ind over for indhold, der anses for at være regeringsfjendtlig. Tv-reklamen fra Nika slap dog tilsyneladende i første omgang forbi embedsmændenes kritiske blik. Nu lver myndighederne, at man vil forsøge at standse lignende kontroversielle reklamer, før de ender på skærmen i de kinesiske hjem.

Nike har beklaget episoden og forklaret, at man ikke ønskede at vise manglende respekt for den kinesiske kultur. Sportskoncernen var næsten nødt til at øve selvkrisk, da en stor del af salget sker i Kina og i det øvrige Asien. Nike sælger for knap 10 milliarder kr. i Asien, og det svarer til 13 pct. af den totale omsætning.

Og her kommer min oversættelse af det:

Nike went too far.
China is well known for their close control with the media and the censorship is often intervening with content, which is regarded to be government hostile. However, the TV-commercial from Nike did at first apparently escape from the officials critical eyes. Now, the authorities promise that they will attempt to prevent similar controversies commercials before they end in the screen in the Chinese homes.

Nike has regret the episode and explained that they did not wish to show lack of respect for the Chinese culture. The sport firm was almost forced to practice self-criticism since a big share of the sale take place in China and the rest of Asia. Nike sells for almost 10 billion crowns in Asia which correspond to 13 percent of the total turnover.


I opgaven lægges der vægt på en præcis oversættelse til et korrekt og flydende engelsk.

Håber nogen vil tjekke den igennem.

Brugbart svar (0)

Svar #1
25. februar 2007 af nummer2 (Slettet)

before they end in the = before they end up in the..

Nike has regret the episode = Nike has regretted the episode


Svar #2
26. februar 2007 af Louise777 (Slettet)

Mange tak skal du have. Hvis der er andre der har nogle rettelser må de meget gerne skrive det.

Skriv et svar til: Rettelse af engelsk oversættelse

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.