Tysk

Hvorfor einer?

05. marts 2007 af Jesser3000 (Slettet)
Hvordan oversættes "En af de familier"?

Brugbart svar (0)

Svar #1
05. marts 2007 af BoWie (Slettet)

eine dieser Familien...
Tror jeg men er ikke sikker

Brugbart svar (0)

Svar #2
05. marts 2007 af BoWie (Slettet)

eller einer dieser Familien

Svar #3
06. marts 2007 af Jesser3000 (Slettet)

Kan det hede "Einer von den Familien"?

Brugbart svar (0)

Svar #4
06. marts 2007 af janandersen (Slettet)

"Eine dieser Familien" er korrekt, "Eine von den Familien" kan også bruges, men er efter min mening knapt så 'elegant' som brugen af genitiv. Det skal være "Eine", da Familie er femininum.

Skriv et svar til: Hvorfor einer?

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.