Engelsk
Oversættelse til dansk
Svar #1
02. maj 2007 af kraka (Slettet)
Svar #2
02. maj 2007 af Bruger slettet (Slettet)
V.h.
Erik Morsing.
Svar #3
02. maj 2007 af deesse (Slettet)
Svar #4
02. maj 2007 af Bruger slettet (Slettet)
"og derefter føre ideen ud til Frankrigs større byer" -SJUSK fra min side.
Erik Morsing
Svar #5
04. maj 2007 af zubi (Slettet)
"En britisk økonom har skrevet en bog, hvori han imødegår traditionelle teorier. Lykke, hævder han, ikke bruttonationalproduktet og i endnu mindre grad konkurrenceevnen, bør være den økonomiske politiks altoverskyggende princip. Han underbygger sin teori: på trods af at de vestlige lande har det mindst dobbelt så godt som for 50 år siden, er de ikke mere tilfredse. En af årsagerne hertil er, at velstand bedømmes relativt snarere end absolut. (Hvis kollegaens lønforhøjelse er større end ens egen, formindskes glæden.)
Et rimeligt betalt arbejde, som har plads til stolthed, udfordringer og selvstændighed, bærer lønnen i sig selv og skaber effektive, glade medarbejdere."
Svar #6
04. maj 2007 af zubi (Slettet)
English:
A British Economist has written a book, in which he contradicts traditional theories. He maintains happiness not the gross domestic product and still in less rank the competition talent, should be the financial politics’ all overshadow principle. He supports his theory: in spite of that the western countries have (mindst dobbelt så godt) as for 50 years ago, aren’t they more satisfied. One of the reasons up to this is that wealth judges relatively rather than absolute. (Whose colleague’s rise is higher than one’s own reduces pleasure.)
A reasonable paid work, which has place to pride, challenges and independency, the salary carries in its own and creates efficient, happy employees.
Skriv et svar til: Oversættelse til dansk
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
