Engelsk
engelsk: 1 lille sætning..
14. april 2004 af
sunset (Slettet)
Hey, er der nogen der vil kigge på denne sætning i dag? på forhånd tak! :)
This I would believe is the irony of fate. After so many years of absent, he finally wants to return to his mother, but dies just after he has made up his mind and giving up the drugs.
This I would believe is the irony of fate. After so many years of absent, he finally wants to return to his mother, but dies just after he has made up his mind and giving up the drugs.
Svar #1
14. april 2004 af /quillity (Slettet)
Du må gerne skrive den dansketekst, ellers er det svært at korrigere:-)
Men i hvert fald:
after so many years of absence (skal være et substantiv)
just after having made up his mind (-ingform, kan ikke gramatisk begrundelse, men det lyder afgjort bedre)
Men i hvert fald:
after so many years of absence (skal være et substantiv)
just after having made up his mind (-ingform, kan ikke gramatisk begrundelse, men det lyder afgjort bedre)
Skriv et svar til: engelsk: 1 lille sætning..
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
