Fransk
Fransk vending
Direkte oversat betyder det jo "at tage værdien af ens egne øjne", men det giver vist ikke rigtig mening på dansk :)
Svar #1
20. juni 2007 af fr (Slettet)
Så måske at værdien i deres øjne øges.. :)passer det ind i teksten??
Svar #3
20. juni 2007 af Erik Morsing (Slettet)
prendre de la valeur betyder "stige i værdi"
Svar #5
20. juni 2007 af franskhjælp (Slettet)
Jeg har lige stillet et spørgsmål i den anden tråd, så hvis I vil kigge på, så er det her: https://www.studieportalen.dk/Forums/Thread.aspx?id=371702
Jeg er taknemmelig for enhver hjælp!
Svar #6
20. juni 2007 af Erik Morsing (Slettet)
Skriv et svar til: Fransk vending
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.