Spansk

Rettelse af kort oversættelse!

28. november 2007 af anderss1337 (Slettet)
- Oversæt til spansk -

Nogle af sætningerne slutter lidt bradt, men det er fordi vi oversatte resten sammen nede i skolen, og det har jeg derfor styr på :)

Danske version:

Mange danskere tager på ferie til f.eks. Caribien, der har et fantastisk klima. Her tilbringer de dagene på de lange strande med fint og hvidt sand, hvor det er muligt...

Når de har taget solbad og svømmet i det klare vand...
_______

Her kommer min oversættelse, og der er nok en del fejl da jeg ikke er vildt skarp til det med at oversætte:

Muchas danésas van a vacaciones a por ejemplo Caribien, que tiene una fantástico clima. Aquí pasan ellos los días a la largos playas con fino y arena blanco, donde es posible..

Cuando ellos tiene toman baño de sol y han nadar en el agua de aclarar...


Håber nogle vil rette det hurtigt igennem - Tak på forhånd :)

Svar #1
29. november 2007 af anderss1337 (Slettet)

En venlig sjæl, som har tid til at kigge på det hurtigt :)?

Brugbart svar (0)

Svar #2
29. november 2007 af sofia84 (Slettet)

ved ikk om du allerede har fået svar, me synes da lige jeg vil hjælpe dig hvis det ikke er tilfældet, det er jo ikk så langt;-)

Muchos danéses van de vacaciones a por ejemplo el Caribe, el cual tiene un clima magnífico. Ahí pasan los dias por las playas largas con la arena blanca y fina.

Cuando hayan tomado el sol y hayan nadado en el aqua claro...

Skriv et svar til: Rettelse af kort oversættelse!

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.