Spansk
Oversættelse fra La hija del puma
23. august 2004 af
/quillity (Slettet)
Hej med jer.
Jeg har en oversættelse i spansk jeg er lidt usikker på, håber i kan hjælpe:-)
Den danske tekst lyder således:
Alle dyr har gode og dårlige egenskaber, og en nahual* kan være bade god og ond. Alle nahualer har forskellige egenskaber, der svarer til de dyr, de repræsenterer. Pumaen er modig og stærk, uglen er klog, coyoten er snu og haren er hurtig. For de indianske familier er troen på nahualer meget vigtig. De skal passe på dem, ikke omtale dem for andre og ikke slå de dyr ihjel, der svarer til deres nahualer
*nahual=et guatemaltetisk udtryk for en skytsånd i dyreskikkelse. Det skal ikke oversættes.
Mit spanske forslag lyder således:
Todos animales tienen buenas y malas cualidades y un nahual puede ser tanto bueno como malo. Todos nahuales tienen cualidades diferentes que corresponden a esos animals que representan. El puma es valiente y fuerte, el buho es listo, el coyoto es astuto y la liebre es rápida.
Para las familias indígenas la creenzia en nahuales es muy importante. Tienen que cuidarlos, no mencionarlos para otros y no asesinarlos estos animales, que corresponden a sus nahuales.
Vil i tjekke fejl?
På forhånd tak for hjælpen
/quillity
Jeg har en oversættelse i spansk jeg er lidt usikker på, håber i kan hjælpe:-)
Den danske tekst lyder således:
Alle dyr har gode og dårlige egenskaber, og en nahual* kan være bade god og ond. Alle nahualer har forskellige egenskaber, der svarer til de dyr, de repræsenterer. Pumaen er modig og stærk, uglen er klog, coyoten er snu og haren er hurtig. For de indianske familier er troen på nahualer meget vigtig. De skal passe på dem, ikke omtale dem for andre og ikke slå de dyr ihjel, der svarer til deres nahualer
*nahual=et guatemaltetisk udtryk for en skytsånd i dyreskikkelse. Det skal ikke oversættes.
Mit spanske forslag lyder således:
Todos animales tienen buenas y malas cualidades y un nahual puede ser tanto bueno como malo. Todos nahuales tienen cualidades diferentes que corresponden a esos animals que representan. El puma es valiente y fuerte, el buho es listo, el coyoto es astuto y la liebre es rápida.
Para las familias indígenas la creenzia en nahuales es muy importante. Tienen que cuidarlos, no mencionarlos para otros y no asesinarlos estos animales, que corresponden a sus nahuales.
Vil i tjekke fejl?
På forhånd tak for hjælpen
/quillity
Svar #1
23. august 2004 af chichu (Slettet)
Hej!
Jeg ville nok skrive " y no asesinarlos a los animales, que corresponden a sus nahuales."
/Chichu
Jeg ville nok skrive " y no asesinarlos a los animales, que corresponden a sus nahuales."
/Chichu
Skriv et svar til: Oversættelse fra La hija del puma
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
