Tysk

Hjælp bedes til "tysk oversættelse"

02. oktober 2004 af Mafia girl (Slettet)
Hej! Er der nogen der vil give en hjælpende hånd til min tysk oversættelse?

Ved den lille by Quickborn sidder en rigtig tysk familie forenet foran radioen, som de alle er meget stolte af. De befinder sig i deres lille hus på landet. Solen skinner, de har ferie og sidder ude i deres dejlige have, hvor de alle spændt venter på, hvad der vil ske i Berlin. Det er den første august 1936, klokken er 5, og Adolf Hitler har lige erklæret de XI. Olympiske lege for åbnet. Faderen, moderen og 2 sønner har skruet helt op. De har store forventninger til de mange tyske sportsmænd. Stemningen er nærmest højtideligt og fuld af olympisk andægtighed, mens de sidder omkring det vakkelvorne havebord og næsten beruses af den kollektive sans for det højere.
De synes naturligvis, at det ville være dejligt, hvis de tyske atleter kunne vinde en masse medaljer. Men ikke alle deler deres begejstring. I den følgende artikel fra DIE ZEIT fortæller journalisten Uwe Storjohann om de hektiske dage, hvor storebroderens engelske udvekslingselev giver den tyske værtsfamilie store problemer.


Bei den kleinen Stadt Quickborn sitzen en richtigen Deutsche Familie vereinigt vor den Radio, als Sie Alle sind sehr Stolz dafür. Sie befinden sich im ihren kleines Haus an den Land. Die Sonne scheint, Sie haben Urlaub und sitzen draußen im ihren schönen Garten, wo Sie Alle warten sehr gespannt auf, was in Berlin passiert. Es ist den ersten august 1936, die Glocke ist 5 Uhr, und Adolf Hitler har gerade erklärt die XI. Die Olympischen Spiele als eröffnet. Der Vater, die Mutter und der 2 Sohnen hat auf Höchstlautstärke einstellnt. Sie haben Großen Erwartung zu der Deutsche Sportsmänner. Die Stimmung war nächster feierlich und voll von die Olympischen Andacht, während Sie sitzen umher wackelig Gartentisch und nächsten sich berauschen von den kollektiv Sinn für die höher.
Sie meinten natürlich, daß ist war sehr schön, wenn den Deutschen Athleter konnten winden ein Masse Medaillen. Aber nicht Alle teilen ihren begeistert. In den folgend Artikel von DIE ZEIT erzählt Journalisten Uwe Storjohann um die hektische Tagen, wo Großer Bruderens englische Austausch giben den Deutschen Hauswirt Familie hat Großen Problemen.

Skriv et svar til: Hjælp bedes til "tysk oversættelse"

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.