Studieretningsprojekt/-opgave (SRP/SRO)
Primærkilde og 1. håndstekst
Hejsa
Jeg står med et rimligt banalt spørgsmål som man burde vide, og jeg vil gerne være sikker på, at jeg har forstået det korrekt.
Jeg har en som er skrevet af Johannes Kepler fra 1609, hvorefter den er oversat til norsk i 1960.
Nu har jeg så teksterne på norsk. Det er altså stadig en primærkilde og en førstehåndstekst ikke ?
På forhånd tak.
Svar #1
15. december 2008 af Libnan (Slettet)
Altså når de er oversat så er de jo stadig en førstehåndskilde da det stadig er det samme, med mindre der er redigeret i det og ja det kunne du jo se på den orginale og det orginale sprog også det den er oversat til :)
Skriv et svar til: Primærkilde og 1. håndstekst
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
