Spansk

Nogle der gider gennemlæse dette?

26. februar 2009 af nadja89 (Slettet)

Hej :)

Jeg skal aflevere en spansk aflevering i morgen og kunne egentlig godt bruge at nogle læste min oversættese igennem?

1. Denne film handler også om et opgør mellem to bandechefer. Den ene af dem, Azul, går klædt i sort og bære på et guitarhylster fyldt med våben. Mariachien går klædt på samme måde og bærer også på et guitarhylster. Derfor forvekslede gorillaerne ham med Azul, og de forfølger ham, hver gang de ser ham. De forsøger at dræbe ham, men han forsvare sig og overlever på mirakuløst.’

Også: además. Opgør: ajuste (m) de cuentas. Bandeschefter : jefe (m) de pandilla. At gå klædt i: vestir/i/ de. Mirakuløst: milagrosamente.

2. La película además acción de un ajuste de cuebtas entre dos jefe de pandilla. Uno vistien de negro y llevar estuche de guitarra con arma. El mariachi vistien de negro tambíen y llevar un estuche guitarra tambíen. Por eso matónes confondie él con Azul, y ellos perseguien él. Ellos probar matar él, pero el defensor y sobrevivie milagrosamente.
 

håber der er nogle der gider at kaste sig ud i dette.

på forhånd tak:)

Nadja


Skriv et svar til: Nogle der gider gennemlæse dette?

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.