Engelsk
Lille engelsk oversættelse til rettelse
05. december 2004 af
studerende19 (Slettet)
Hej.
Vil nogen gennem tjekke denne oversættelse fra dansk til engelsk ? Den er blevet rettet en gang men vil gerne være helt sikker :) skal aflevere i morgen og den sku gern være rigtig go'.
På forhånd tak.
Klædt på til fremtiden?
Hvordan ser erhvervslivet ud i fremtiden? Hvordan ser fremtidens jobprofil ud?
I en nyligt udgivet amerikansk bog om emnet hævdes det, at det, man får brug for i det 21. århundrede, er en ’rolle’ og ikke et job.
Heri er en dansk professor i økonomi enig og definerer ’rollen’ som en blanding af faglige kvalifikationer og personlige egenskaber:
’Den ansattes personlighed spiller i dag en stadig større rolle for virksomhederne. Ikke alene skal man besidde solide faglige kvalifikationer, det er desuden uhyre vigtigt, at man passer til virksomhedens kultur, og at man ikke blot søger ansættelse for pengenes skyld.’
Min oversættelse:
Equipped for the future?
How will the business world look in the future? How will a future job profile look? In a recently published American book on the subject, it is claimed that what is required in the 21st century is a ‘role’ and not a job. A Danish professor of economics agrees with this and defines the ‘role’ as a mixture of professional qualifications and personal qualities:
‘The employee’s personality plays a steadily increasing role to the companies today. You must not only possess solid professional qualifications, furthermore it is of utmost importance that you are compatible with the culture of the company and applying for a job should not only be for the sake of money.
Vil nogen gennem tjekke denne oversættelse fra dansk til engelsk ? Den er blevet rettet en gang men vil gerne være helt sikker :) skal aflevere i morgen og den sku gern være rigtig go'.
På forhånd tak.
Klædt på til fremtiden?
Hvordan ser erhvervslivet ud i fremtiden? Hvordan ser fremtidens jobprofil ud?
I en nyligt udgivet amerikansk bog om emnet hævdes det, at det, man får brug for i det 21. århundrede, er en ’rolle’ og ikke et job.
Heri er en dansk professor i økonomi enig og definerer ’rollen’ som en blanding af faglige kvalifikationer og personlige egenskaber:
’Den ansattes personlighed spiller i dag en stadig større rolle for virksomhederne. Ikke alene skal man besidde solide faglige kvalifikationer, det er desuden uhyre vigtigt, at man passer til virksomhedens kultur, og at man ikke blot søger ansættelse for pengenes skyld.’
Min oversættelse:
Equipped for the future?
How will the business world look in the future? How will a future job profile look? In a recently published American book on the subject, it is claimed that what is required in the 21st century is a ‘role’ and not a job. A Danish professor of economics agrees with this and defines the ‘role’ as a mixture of professional qualifications and personal qualities:
‘The employee’s personality plays a steadily increasing role to the companies today. You must not only possess solid professional qualifications, furthermore it is of utmost importance that you are compatible with the culture of the company and applying for a job should not only be for the sake of money.
Svar #1
05. december 2004 af tbjorn (Slettet)
Stop med det der - du har fået kompetent hjælp en gang. Lad nu være med at misbruge det her.
Svar #2
05. december 2004 af studerende19 (Slettet)
det var kun for at overskueliggøre det ...
undskyld men det var meget forvirrende for en ny hvis jeg skulle bruge samme tråd...
undskyld men det var meget forvirrende for en ny hvis jeg skulle bruge samme tråd...
Svar #3
05. december 2004 af koko_wawa (Slettet)
#1 Helt enige og du studerende19, jeg kan se at du har oprettet indlæg før, så det undre mig at du ikke har lært teknikken her i siden endnu.
Skriv et svar til: Lille engelsk oversættelse til rettelse
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
