Engelsk

Hjælp ved rettelse af Sunday Bloody Sunday

25. januar 2010 af Maskinen (Slettet) - Niveau: B-niveau

Hej stuideportalen,
jeg sidder her med min analyse af Bloody Sunday af John Lennon, så hvis der eventuelt var nogen, som sad med baggrundsviden om emmet og kunne spotte en fejl ville det være super lige at få afklaret, eller hvis der er nogle fejl i det engelske hører jeg også gerne fra jer - tak på forhånd.


“Sunday bloody Sunday” written by John Lennon is a protest song corresponding to one of the most prominent incidents of the conflict between Catholics and Protestants in Northern Ireland. On 30th January 1972, twenty seven civil rights protesters were shot by the British army parachute regiment during an illegal Northern Ireland civil rights association march, overall this will guide your thoughts towards suppression and discrimination of the Irish people and society.

The purpose of the demonstration was to achieve more civil liberties to the Catholics in Northern Ireland. The soldiers’ errand was to control and arrest the protesters, mainly the violent. Under the arrest of the protesters the soldiers felt that they were fired at and equivalent they shot back at random protesters. Several died and a single suffered from injuries. The civilians bore no weapons according to the Catholics and none of the soldiers were shot at.
John Lennon was known for his rebellious nature and biting wit, which were shown trough his controversial work as a peace activist. This personality is reflected in his song “Sunday Bloody Sunday.” Already from first chorus he puts his sympathy to the Irish, where he with a religious undertone nominates the children as martyrs, martyrs as we know from the Catholic faith. Because of the disapproval from the English invasion, is it possible to say that the song is addressed to the Irish people.

The first time you listen to the song the military rhythm is catchy, mainly characterized by a marching drum there most often is seen at marches to war. Interesting is it in the song the continuous saxophone, a saxophone is an autonomous instrument, meaning it can be played without being a part of a larger whole, for example in a band, in this cause it is striking to symbolize to the independence of Northern Ireland. During the song you pay attention to John Lennon’s voice, where he sings in very short sentences with the accent on the first and last syllable, as found in the military as a leader who delegates orders, again to emphasize the military tone. In the refrain where two almost shattering women are symbolizing the young demonstrators’ last cry, this tells us moreover about John Lennon’s attitude towards the situation, which brings us to the message.

From the song there are several messages to be extracted, but enough of which could be regarded as the greatest is John Lennon’s wish that the reins from England would be released and independence and pride shall be retrieved: “How dare you to hold ransom, a people proud and free, keep Ireland for the Irish, put the English back to sea!” (p.1, line 25-28). Another option is that John Lennon trough the song have filled the Irish with a particular nationalism, by directly singing against the British invaders as a hostile enemy, whereby the Irish could support the message, or just disregard his point of view. “You claim to be majority. You’re really a minority. On this emerald isle.” (p.1, line 11-14).
 


Svar #1
25. januar 2010 af Maskinen (Slettet)

Besvarelser er ikke længere nødvendige.


Skriv et svar til: Hjælp ved rettelse af Sunday Bloody Sunday

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.