Spansk
Oversættelse af én spansk sætning
Heej alle dejlige mennesker! :D Er der nogen der kan hjælpe mig med at oversætte denne sætning til dansk:
Y siempre me dio mucha curiosidad ver cómo era Dinamarca por todas estas visitas y todo lo que nos placticaban y escuchar ese idioma tan extraño que era el danés.
jeg ved betydningen af følgende ord:
curiosidad (f) = nysgerrighed, todo lo que = alt det som, idioma (m) = sprog, extraño = mærkelig, fremmed
på forhånd 10000 tak for hjælpen! :D
Svar #1
06. juni 2010 af Duffy
Sætningen skal vendes på hovedet...
Alt det som de sagde til os, og at høre det der mærkelige sprog, som var dansk, gjorde mig altid nysgerrig for at se hvordan Danmark var ved alle disse besøg.
STAVEFEJL: placticaban skal være platicaban
Svar #2
06. juni 2010 af smalltalk (Slettet)
Super, tak. Det giver helt mening, tak! ;)
men platicaban står som placticaban i min tekst, men det må tydeligvis være en trykfejl i teksten så. (; I glosserne står der også platicar = (mex) snakke (hvilket jeg ikke helt kan få til at passe ind i sætningen)...
Skriv et svar til: Oversættelse af én spansk sætning
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.