Søgning på: stygotius. Resultater: 221 til 240 af 974
-
Kort sætning oversæt
ForumindlægKan nogen hjælpe med at oversætte dette? A bisserl dankbarer könntet's fei schon sein und net allerweil die Linken wählen. -
Oversættelse af udtryk
ForumindlægJeg skal oversætte denne sætning: "Men hvad der var værre, han fandt en skorpion i sengen." Mit problem er sådan set kun starten, altså: "Men hvad der var værre" Mange af mine venner har bare oversat det til "But what was worse", men jeg synes det lyder dumt. Og jeg ... -
24 timers!! HJÆLP! DIE KLUGEN LEUTE - BRØDRENE GRIMM
ForumindlægHejsa, jeg har 24 timers forberedelse. Jeg har trukket teksten "die klugen Leute" af brødrene grimm. Sidder i den situation, at jeg ikke fatter noget, og at jeg har brug for hjælp for at komme igennem en analyse af den, så derfor: SMID GERNE ALT HVAD I HAR!!! Alt hjælp modtages med g... -
hjælp til kommaer.
ForumindlægHej, er der en der ville hjælpe mig med at kigge mine kommaer igennem i min stil, som jeg skal aflever imorgen. den fylder 1 side og par linjer. håber virkelig, at i kan hjælpe mig! tak på forhånd -
de henrettede
ForumindlægHmm jeg prøver lige igen. Jeg skal skrive om Martin A. Hansen "de henrettede" men jeg syntes slet ikke at jeg forstår den, Er jeg helt forkert på den hvis jeg mener at den handler om faldne soldater under den tyske besættelse? Han beskriver dem som drenge, og jeg tænker det måske er f... -
Komme før verbum?
ForumindlægHej alle, Jeg ville høre, om hvornår der skal komma før verbum. Jeg kommer lige med et par eksempler: Til slut vil jeg skrive om det danske sprog - eller - Til slut, vil jeg skrive om det danske sprog. Efter at have læst opgaven vil jeg lave den - eler - Efter at have læst opgaven, vil jeg lav... -
Lost i engelsk sætning
ForumindlægHej.. Hvordan kan man sige: "Han har tidligere oplevet, at hans mad blev modtaget med glæde" -
TYVETØS - DANSK AFLEVERING
ForumindlægHej SP!!!! Er der måske en derude der kan rette min dansk aflevering for kommafejl selvfølgelig, hvis I har tid! Hvis der er en der kan overskue det så sig bare til så sender jeg opgaven i en privat besked! Jeg ville være virkelig taknemlig hvis bare der var en!! Tak på forhånd!!! -
hjælp til at oversætte lidt
ForumindlægEr der nogen der kan hjælpe mig med at oversætte, a) De blev lukket ind b) Døren blev sparket ind c) Bilen er ude af syne d) tyvene kom ud, uden at efterlade sig nogen spor -
Oversættelse
ForumindlægHej alle. Nogen der har tid til at kigge på min oversættelse? :) Vil gerne sende i indbakken. mange tak! Mvh Louise -
Testproblemer igen !
ForumindlægI testen om engelske præpositioner er der i test 2.1 og 2.2 angivet "in" og "at" som to forskellige svarmuligheder, hvilket betyder at den ene må være forkert. Det er vildledende idet både "at" og "in" kan udgøre et korrekt svar, afhængigt af hvad der vil... -
Modsætning til slot?
ForumindlægDet er nok et mærkeligt spørgsmål, men hvad der det modsatte af et slot? Ville det være et bondehus? Træhus? -
Eftertjek af 2 sætninger.
ForumindlægWie gehts! Kan nogen rette mine 2 sætninger? "De er skørere end det er normalt." - jeg har sagt; "Sie sind verrückten, als es normal ist." "Hun fik sin hævn" - Sie bekommt ihre Rache. På forhånd tak! (; -
vedr. brugen af who eller which i følgende sætning
ForumindlægHej alle håber i kan hjælpe med en hurtig sætning. The family who/which i know lives in Australia. Skal der bruges who eller which. Ved at who bruges om personer Er familie en enhed eller skal det regnes for 'en person'? which bruges om dyr og ting, men hvordan ser det ud med denne sætning? -
gode råd evt. rettelse
Forumindlæghey mit navn er mads. har en tysk opgave og ville bare vide hvad jeg kan gøre bedre til næste gang og evt. en rettet version som jeg kan bruge som scale to scale model. tusind tak på forhånd Ich stelle mich vor – ein Selbstporträt. Guten Tag mein Name ist Mads, ich bin 16 Jahr alt, und ich... -
HJÆLP engelsk!!!
ForumindlægJeg er lidt i tvivl om hvordan denne sætning skal være! hedder det: 1. She has blonde and curly hair. 2. She has blond and curly hair. Jeg vil blive glad hvis i vil hjælpe. :-) -
Bare et ord jeg ikke forstå
ForumindlægHvad betyder ordet "Payease"?? -
Rette dansk stil
ForumindlægHej folkens Er der nogle søde sjæle, som vil rette min danske stil? Det er blot skimning så du behøves ikke at gå i dybden med det :)) Hvis du vil, send gerne din e-mail så jeg kan sende den til dig! Forsat god aften -
Hjælp til rettelse af oversættelse Keine Hexerei HASTER
ForumindlægHej, jeg skal lave en oversættelse af tekst nr. 25 "Kejser Franz Joseph af Østrig-Ungarn fra bogen Keine Hexerei - håber der er nogen der kan hjælpe mig!!!! På forhånd tak :D ”Manchmal waren der ein Keiser” – wieso heist ein Biografie ob den Österreich-ungarische Keiser ... -
Werden oder wollen
ForumindlægJeg bliver lige i tvivl, om det er korrekt at bruge werden i denne sætning: Zuerst werde ich den Text (...) vorstellen, und danach werde ich den dänischen Text erklären.
