Engelsk
Bare et ord jeg ikke forstå
Hvad betyder ordet "Payease"??
Svar #1
02. september 2010 af Andersen11 (Slettet)
Ordet er konstrueret af pay (at betale) og ease (lethed, ubesvær) .
Svar #2
03. september 2010 af Stygotius
"Payease" betyder ikke noget. Det er er firmanavn fra en kinesisk betalingsordning, .....noget i retning af "PayPal"
Svar #3
03. september 2010 af rakijovic
Noget helt andet er, Caroline sweetheart:
" (...) et ord jeg ikke forstår".
Bare fordi du og alt andet født efter 1988 mumler betyder ikke at der ikke er forskel mellem infinitiv og præsens (og at der ikke er udtaleforskel mellem de to...).
► Vriendelikheid is net sinisme wat 'n jol gekry het! ◄ |||| ► Ljubaznost je samo cinizam što je dobio piće! ◄ ||||
► Prietenia este doar cinism care a băut puțin alcool ! ◄
Svar #4
03. september 2010 af Stygotius
Zdravo -rakijovic,
Hun tænker måske på de verber hvis stamme ender på -r, og at der dér ingen forskel i udtalen er på infinitiv og nutid.
Cf. "køre" / "kører" og "lære" / "lærer" etc.
Svar #5
03. september 2010 af rakijovic
Stygotius,
U takvom slucaju ustavila bi mladica jak utisak na mene, zato ocigledno dobro vlada danskom gramatikom i je samo malo pogresala.
Jeg frygter imidlertid at stavesmutteren er et resultat af den underlødige danske hippie-folkeskole, i hvilken ingen allerede fra starten påpegede slige stavefejl, thi de små poder jo skal have lov til at udtrykke sig frit, uden samfundets kvælende normer blah-blah-blah. ;)
► Vriendelikheid is net sinisme wat 'n jol gekry het! ◄ |||| ► Ljubaznost je samo cinizam što je dobio piće! ◄ ||||
► Prietenia este doar cinism care a băut puțin alcool ! ◄
Skriv et svar til: Bare et ord jeg ikke forstå
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.