Søgning på: tysk oversættelse øvelse 16. Resultater: 3561 til 3580 af 40403
  • Rigtigt formuleret tysk?

    Forumindlæg
    Jeg har en oversættels for til imorgen, men min coms stavesyste siger det er forkert. Hverken jeg eller computeren kan komme med et bedre bud, så ved ikke om det bare er en fejl i stavesystemet? Jeg skal oversætte: "Kurt Bauer står altid op, fordi han er lysvågen." Min oversættelse: &...
  • oversættelse er gået i stå med den sætninge er der nogen der kan hjælp.

    Forumindlæg
    Maden bliver nu tilberedt med største omhu, der bliver ikke røget mere i huset, der drikkes mindre, cyklerne bruges igen, græsplænen slås med håndkraft osv.
  • Rettelse af kort oversættelse

    Forumindlæg
    Vil virkelig sætte pris på at få min oversættelse rettet, som jeg har brugt rigtig lang tid på :S Her er den danske version: I Tyskland lever næsten 3000 børn og unge på gaden. Ingen kender det nøjagtige tal. Ikke alle forældre går nemlig til politiet, når deres børn er løbet hjemmefra. De fles...
  • Tysk hjælp

    Forumindlæg
    Hej jeg vil gerne ha noget hjælp til mit tysk Ich war im juli in Berlin. Wie hat die der Ku'Damm gefallen Prima, die Cafés haben mir besonders gut gefallen Jeg har fået en hel liste med nogle men hvordan laver man den med Wir og Philadelphia Wir er "personen" og "Philadelph...
  • en oversættelse

    Forumindlæg
    Hej derude...Håber der en nogle der kan hjlæpe mig. er gået i død over en oversættelse fra den lille prins.Håber der en én af jer derude, som vil hjælpe mig.- Denne bog er en sød fortælling om en lille prins og hans tanker om kærlighed og venskab. Og om de smukkeste ting i livet, er dem man kun k...
  • oversættelse

    Forumindlæg
    er der nogen som vil hjælpe mig med at oversætte disse sætninger? var hitler overhovedet komet til magten, hvis han havde levet idag? hvis faderen ikke havde fortadt moderen, havde han stadig haft kontakt med barnet. uheldet var ikke sket, hvis bremserne havde virket.
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Hej, er der nogen der vil hjælpe mig med at oversætte dette: Min far har haft et godt arbejde i mange år, men nu har firmaet indført computere, og han kan ikke lide at gå på arbejde mere. Jeg håber, at han kan få ansættelse et andet sted, selv om han er for gammel til hårdt fysisk arbejde.
  • Tidsangivelser - oversættelse til aflevering

    Forumindlæg
    Skal oversætte disse seks sætninger til tysk og vil bare lige høre om det ser rigtigt ud. Hvis ikke er der så ikke nogen som vil foklare mig hvad jeg gør forkert, så jeg kan lære det til næste gang. a) På et tidspunkt kunne DDR ikke opretholde presset på borgerne. b)I DDR var hverdagen en kamp. ...
  • Rettelse af kort oversættelse

    Forumindlæg
    Hej! Jeg har denne her danske tekst: "Den franske skuespillerinde Emmanuèle Riva er med et filmhold i Japan for at indspille en film om Hiroshima. Under sit ophold møder hun en japaner, som hun indleder et kortvarigt kærlighedsforhold til. Hun fortæller ham om et tidligere kærlighedsforhold...
  • Konkuntiv 2 på tysk, hjælp!

    Forumindlæg
    Hej! Jeg skal oversætte en længere sætning, og har styr på den første del, men bliver så i tvivl ved den sidste. Sætningen lyder således på dansk: Hun fortalte, at hun først havde troet, at han kun var interesseret i hendes penge. Men så ændrede hun opfattelse. Sie erzählte, dass sie zuert ge...
  • HASTER oversættelse af et par ord

    Forumindlæg
    Jeg har prøvet at slå ordene op i en IT-ordbog, men uden held, håber på lidt hurtigt hjælp, tak.herrscht = ?äfft = ?Papis = ?Wachsender = ?Umklammerung = ?entwinden = ?angekommen = ?
  • Tysk stil rettelse

    Forumindlæg
    Hej, alle sammen.Jeg er i gang med min stil, som jeg er i gang med at oversætte.Er ikke helt færdig med at oversætte det hele, men noget af det kommer nu:Jeg er ikke særlig god til tysk, jeg har sikkert mange fejl, men håber på at nogle gider at kigge på det?- De sidste tre linjer har jeg ikke ku...
  • kort tysk tekst

    Forumindlæg
    Tegnefilms hunden Pluto : Pluto ist einen Hund, aber es ist nicht einen richtige Hund. Es ist enine Gelbes, Trickfilmfigur mit schwarzez Hundeo(ö?)hren. Sein Hundebesitzer ist Mickey Mouse,aber Pluto hat auch Donald Duck und Goofys Heimtier werden. Pluto kannt nicht sprechen, aber einmal hat es s...
  • Tysk b - rettelse!

    Forumindlæg
    stasi-journalerne forvaltes i dag under sikre forhold af en fobundsmyndighed hvis leder er joachim Gauck, tidligere præst i Rostock. Der er bevaret journaler over ca 6 millioner borgere, men man ved ikke, hvor mange journaler og andet belastende materiale Stasi fjernede eller destruerede før si...
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Nogen der kan oversætte dette til dansk?
  • 8 linjer Har lavet noget meget godt tysk tror jeg , en lille oversættelse en som lige vil se det i gennem og rette ! :D

    Forumindlæg
    Susi und Esther sind Freunde. Sie kaufen freundschaftsringe und Esther sagt, dass es jetzt heisst frundschaft für immer und ewig. Aber Esther ist Jude und nicht den Ring tragen. Sagt ihr Vater. Susis Vater sagt, dass alles besser ist, dagegen die Nazis an die Macht kam. In der Schule vieles Ding...
  • Oversættelse, hjælp

    Forumindlæg
    Hvordan oversætter man de her sætninger til spansk? 1. Den ligger i i Københavns centrum 2. Har du lyst til at tage på landet i morgen? 3. Hvordan har i det? 4. Går i hen til butikken nu?
  • Kort tysk tekst

    Forumindlæg
    Hej Kan en af jer tysk kyndige herinde hjælpe mig med at rette denne korte tekst for fejl: In Deutschland und viele anderen Orten in der Welt verbringt vielen Menschen viel Zeit auf Soziale Medien - und in besonders auf Facebook. Und es kann ein Problem sein weil es die Privatleben des Moder...
  • mangler du hjælp til tysk lektierne jeg hjælper gerne

    Forumindlæg
    Hvis nogen af jer mangler hjælp til tysk lektierne så sig endelig til jeg har tyske forældre gik i tysk folkeskole tysk gymnasie så tysk er noget jeg laver i søvne... jeg hjælper gerne skriver os gerne stile oversættelser osv. nina
  • Retning af die Brüder Grimm oversættelse

    Forumindlæg
    Jeg håber og ber så inderligt til, at der er en venlig sjæl, der vil læse min tyske oversættelse igennem og rette det værste - hvis ikke alle - grammatiske fejl. Den danske oversættelse den skal rette sig efter står først i dokumentet. Hilsen en meget fortvivlet og presset pige, der ikke er ...