Tysk

Rigtigt formuleret tysk?

19. september 2013 af UllaPulla (Slettet) - Niveau: 8. klasse

Jeg har en oversættels for til imorgen, men min coms stavesyste siger det er forkert. Hverken jeg eller computeren kan komme med et bedre bud, så ved ikke om det bare er en fejl i stavesystemet?

Jeg skal oversætte: "Kurt Bauer står altid op, fordi han er lysvågen."

Min oversættelse: "Kurt Bauer steht immer auf, weil er ist hellwach."


Brugbart svar (0)

Svar #1
20. september 2013 af Erik Morsing (Slettet)

Kurt Bauer steht immer auf, weil er hellwach ist ( du skal bare have 'ist' til sidst i sætningen)


Brugbart svar (0)

Svar #2
20. september 2013 af Tyskfødt (Slettet)

Lidt om ordstillingen

I bisætninger sættes verbet sidst ; i en sammensat tid står hjælpeverbet efter hovedverbet.

Es regnete,  als ich nach der Theatervorstellung um 22 Uhr nach Hause ging.  Ich hatte keinen Schirm mitgenommen, weil die Meteorologen Sonnenschein für den ganzen Tag versprochen hatten. Das Mädchen, das du auf der Straße siehst, ist meine Tochter. Der Junge, den du auf der Straße gesehen hast, ist mein Sohn


Skriv et svar til: Rigtigt formuleret tysk?

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.