Tysk
HASTER oversættelse af et par ord
herrscht = ?
äfft = ?
Papis = ?
Wachsender = ?
Umklammerung = ?
entwinden = ?
angekommen = ?
Svar #1
18. oktober 2004 af Damon (Slettet)
äfft = ?
Papis = ?
Wachsender = Increasing
Umklammerung = Clasping
entwinden = ?
angekommen = arrived
http://dictionary.reference.com/translate/text.html er din ven
Svar #2
18. oktober 2004 af danielruhmann (Slettet)
entwinden = at fravriste
Umklammerung = at omklamre
angekommen = ankommet
herrscht = at herske
Svar #3
18. oktober 2004 af danielruhmann (Slettet)
Svar #4
19. oktober 2004 af Jinjok (Slettet)
Daniel gjorte sit bedste, respekt. Men Papis er ikke let et gætte på. Men her kommer et muligt eksempel:
Mami versucht das Kind aus Papis wachsender Umklammerung zu entwinden.
Mami og Papi er en kæleform for mor og far og så må det være genitiv for Papi. For øvrigt kunne Papis også være fleretal af Papi, men det matcher ikke med de andre ord.
Med hilsen fra
Jinjok
Svar #5
19. oktober 2004 af danielruhmann (Slettet)
Ok, men efter tjek i ordbogen, ja, så står der under Papi m. -s. farmand
og under Mami f. (barn.) mor, moa
Skriv et svar til: HASTER oversættelse af et par ord
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
