Søgning på: tysk disposition jung sein. Resultater: 4361 til 4380 af 19901
  • Stalingrad tysk

    Forumindlæg
    Hej folk. Er der nogle der kan oversætte teksten nedunder til tysk. Volgograd er en by i Rusland. Før i tiden hed byen stallingrad, men det gør den ikke mere. Den har omkring en million indbygger og er placeret ved floden volga. Byen er meget kendt for sit slag under andens verdenskrig. I by...
  • Tysk spørgsmål! :-)

    Forumindlæg
    Hej :-) Jeg har opstildt den her sætning: "Und ihren insgesamt vier Kindern konnten unter besseren Lagen heranwachsen" På mit tysk grammatikark står der at når et ord er ubestemt, flertal og dativ skal der "-en" omme bag på besseren, men der står udover det også (+en). Vil...
  • Sammenlign og oversæt.

    Forumindlæg
    Hey :)Jeg har fået en tyskopgave hvor jeg skal sammenligne og oversætte.Nogle der kan rette det?Jeg har været syg =Ich habe krank gewesenJeg er blevet syg =Ich bin krank gewordenHun har været ung =Sie hat jung gewesenHun er blevet gammel=Sie ist alt gewordenDe har været raske=Sie haben gesund gew...
  • rette tysk stil

    Forumindlæg
    nogen der kan hjælpe med, at rette tysk opgaven?
  • Oversættelse fra tysk

    Forumindlæg
    Er der nogen der kan oversætte disse to ord for mig??standheizungersatzteileMVHTZL
  • Tysk - hvad betyder det?

    Forumindlæg
    Hej :) Er der en venlig sjæl derude, der kan forklare mig, hvad der menes med denne her tekst? Die aufgerichtete Nagelhaut wird mit der Schneidenöffnung entfernt, indem das Instrument flach in der Hand liegend an dem Nagelbett entlang geführt wird. Det stod på emballagen, af noget jeg har...
  • tysk oversæt

    Forumindlæg
    oversæt de her tekster: alle hat sie geburtstag was hast du denn ach so! meine schwester sie auch oft kopfschmerzen na so was! meine eltern sie oft migrane wann habt ihr mal nicht kopfschmerzen in meiner familie haben immer kopfschmerzen
  • Tysk sætning

    Forumindlæg
    Hej. Sidder med en sætning som jeg lige har brug for lidt hjælp til. Ministerens personlige medarbejder havde kørt en person ned (über’fahren/’umfahren Hvordan ville i oversætte den?
  • Hjælp til tysk grammatik

    Forumindlæg
    Er der nogen frivillige som kan kigge på 5 sætninger? Det haster, da det skal afleveres imorgen. 10) jeg skrev et brev til min bror og bad ham give mine forældre besked 11) passer det, at han er forelsket i din søster? 12) hvad forstår I ved begrebet "demokrati"? 13) for en uge siden ...
  • Tysk sætning

    Forumindlæg
    Vil du hente en sodavand til mig.Willst du eine Limonade abholen für mich. Er det korrekt formuleret? Tak på forhånd.
  • Tysk oversættelse

    Forumindlæg
    Hej Jeg har det lidt svært med at oversætte denne sætning: Jeg var rigtig begejstret for at se dem igen, da jeg sidst havde set dem for seks år siden. Det jeg indtil videre har fået oversat, er dette, men jeg er virkelig ikke sikker på om det er rigtigt: Ich war sehr begeistert zu sehen ihne...
  • Tysk førnutid

    Forumindlæg
    Jeg har VIRKELIGT brug for hjælp med de her opgaver (standpunkt), Vil bare gerne lige have set om der er nogle fejl i dem. TAK! Ich habe Fortnite mit meinem besten Freund gespielt. In den Herbstferien ich habe Deutschland mit meiner Familie gereist. Ich habe meine zwei Katzen gehätschelt....
  • Tyske sætninger

    Forumindlæg
    Hvordan skal disse sætninger forstås på dansk? Gegen Brinkmann wird nie ermitteln, nach dem Polizeibericht war es ein Unfall. Nur einmal, Jahre später, wird er an einem Sommernachmittag seinem Anwalt davon erzählen. Er wird sagen, er empfinde keine Reue und keine Schuld, er schlafe nicht einmal...
  • Tysk Eksamen - Perspektivering?

    Forumindlæg
    Hej Jeg skal op imorgen - har 24 timers forberedelse - i en tekst i temaet "tyskland i 30erne". Det er en rigtig fin tekst, den handler om to mænd som er venner, den ene er jøde, og den anden har lige meldt sig ind i NSDAP. Man hører så deres alvorlige samtale om hvorfor den ene har mel...
  • Frauen på tysk

    Forumindlæg
    I Torneroseteksten på tysk, står der at de vise feer hedder: die weisen Frauen. Når jeg slår Frauen op, står der, at det kan betyde kvinde, kone, hustru, frue og fru, men intet om feer. Misforstår jeg noget?
  • Tysk oversættelse

    Forumindlæg
    Jeg håber i vil hjælpe mig med disse 9 sætninger:1. Hvor finder jeg byens campingsplads?2. Lars reparerede forældrenes vogn. 3. Jeg kendte handlingen i bogen, men titlen på bogen kendte jeg ikke.4. Nu har de igen prøvet at styrte landets regering.5. Alle var tilfredse med elevernes forslag.6. Hva...
  • Tysk.. Please

    Forumindlæg
    Hejsa...!!! Er der ikke nogle, som vil hjælpe mig med min oversættelse...?? hvis ja, vil jeg blive super glad. På forhånd tak. Dansk: Vi havde aftalt, at vi ville mødes foran domkirken lidt før kl. 18.00. Jeg ville lave mine lektier, før jeg tog i byen, og jeg skulle gå på posthuset, før det lukk...
  • Tysk Rapport om kultur

    Forumindlæg
    Nogen der har lavet en tysk rapport indenfor emnet kultur? Den kunne jeg virkelig godt bruge. Er villig til at gå et stykke, smid en besked hvis det er
  • super hurtig til tysk?

    Forumindlæg
    Hej alle Nogen der er super hurtige til at rette 7 linjer tysk? Det haster, så jeg vil sige tusind tak hvis nogen vil bruge lidt tid på at kigge på det. Louise
  • Hjælp! Tysk rettelse! 1G

    Forumindlæg
    Hej! Er der nogen der ville være søde og rette min korte tyske stil, for stave- og grammatikfejl?? Den skal afleveres på snart. :(