Tysk

Sammenlign og oversæt.

03. november 2005 af CamillaTG (Slettet)
Hey :)

Jeg har fået en tyskopgave hvor jeg skal sammenligne og oversætte.
Nogle der kan rette det?

Jeg har været syg =
Ich habe krank gewesen

Jeg er blevet syg =
Ich bin krank geworden

Hun har været ung =
Sie hat jung gewesen

Hun er blevet gammel=
Sie ist alt geworden

De har været raske=
Sie haben gesund gewesen

De er blevet raske=
Sie sind gesund geworden

Han har været træt =
Er hat müde gewesen

Han er blevet træt=
Er ist müde geworden

Og ja, princippet er jo det samme :)


Brugbart svar (0)

Svar #1
03. november 2005 af Romulus (Slettet)

Du oversætter "jeg har været" forkert, det hedder "ich bin gewesen".

Brugbart svar (0)

Svar #2
03. november 2005 af danielruhmann (Slettet)

Som #1 korrekt påpeger, så bøjes "har været" med sein på tysk; og ikke "haben".

Jeg har været syg =
Ich BIN krank gewesen

Jeg er blevet syg =
Ich bin krank geworden

Hun har været ung =
Sie IST jung gewesen

Hun er blevet gammel=
Sie ist alt geworden

De har været raske=
Sie SIND gesund gewesen

De er blevet raske=
Sie sind gesund geworden

Han har været træt =
Er ist müde gewesen

Han er blevet træt=
Er ist müde geworden

Det havde du ikke helt fået fat i. Hoffentlich klappt es nächstes Mal besser:)

Skriv et svar til: Sammenlign og oversæt.

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.