Tysk

Oversættelse fra tysk

15. december 2004 af TZL (Slettet)
Er der nogen der kan oversætte disse to ord for mig??

standheizung
ersatzteile

MVH
TZL

Brugbart svar (0)

Svar #1
15. december 2004 af danielruhmann (Slettet)

(stand?)opvarmning
reservedel(e)

Brugbart svar (0)

Svar #2
15. december 2004 af danielruhmann (Slettet)

kom med hele sætninger. Det er forvirrende kun at få stukket et ord i hovedet..

Svarer lidt til, hvis jeg spørger dig, om du ikke kan give mig det engelsk ord af det danske ord "ret"....

Brugbart svar (0)

Svar #3
15. december 2004 af danielruhmann (Slettet)

Ok, efter lidt tankegang må standheizung vel være noget med, at du kan få varmet din bil op.. Smid hele sætningen ind, så ka vi se på det.

Du skal måske har lavet bil?:)

Svar #4
15. december 2004 af TZL (Slettet)

Dette er teksten

Nur in Teilen (bereits geschlachtet- Auto nicht zu
verkaufen) !!!! Ersatzteile ab 25Ä....... Technisch in
Ordnung (Klima geht auch) - optisch einige kleine
Mängel (ansatzweise Rost,Kratzer, Beulen - dem Alter
entsprechend),,, aus 3. Hand, Scheckheftgepflegt,
unfallfrei, G-Kat !!!! Ausstattung: Klima,
Standheizung, Servo, ABS, Zentralverriegelung, el.
Fenster, Bordcomputer groß, Anhängekupplung,,, auch in
Teilen möglich, z.B. AHK f. 150Ä, Standheizung f. 250Ä,
Motor (sehr gute Kompression)f. 700Ä

Brugbart svar (0)

Svar #5
15. december 2004 af danielruhmann (Slettet)

reperationsdele til et bilen, der i blandt til klimaanlæg... Enkeltdele, osm forudsætter du selv kan ordne det.
Har du ellers forstået teksten?

Svar #6
15. december 2004 af TZL (Slettet)

JA, det har jeg. Tusind tak for hjælpen

Skriv et svar til: Oversættelse fra tysk

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.