Søgning på: tysk grammatik. Resultater: 5281 til 5300 af 18620
-
"Går ud på" på tysk?
ForumindlægHej. Hvordan siger man "går ud på" på tysk? Jeg skal bruge det til en sætning i en tyskstil. Sætningen jeg gerne vil oversætte lyder således: "Tennis går ud på at spille bolden, over nettet, over på modstanderens side." På forhånd tak for hjælpen. Emilie. -
Hvis man skal rette en tysk stil..
ForumindlægHvis man skal rette en tysk stil/opgave grammatisk, hvordan bør man så rette? Nogle der har foreslag til ideer på hvordan man kan starte? Måske en tjek-liste, så jeg kan se om jeg nu har husket at rette dit eller dat :) -
Tysk: Ord i flertal
ForumindlægJeg skal bruge nogle tyske ord i flertal, men kan kun dem i ental. Så da jeg finde dem på gyldendahl og trykker, når jeg har fundet ordet ved jeg ikke hvad der er flertal og ental. Der står fx des og gen, men ved ikke hvad der er ental og flertal. Please hjælp mig -
Tyske vendinger - EKSAMEN B!
ForumindlægHej, Jeg skal til tysk mundtlig eksamen om ikke så lang tid. og jeg kan kun sige jeg STINKER til tysk, at selv det mest stinkede ost vil sige: FØJ, mand hvor du stinker! Her er nogle vendinger som jeg håber nogen vil hjælpe mig med at oversætte: Hej, Jeg har trukket en tekst af (FORFATTERS NAV... -
Et par tyske sætninger
ForumindlægHej. Er der nogen der kan se nogle fejl i nedenstående sætninger:De hvideste tænder finder man hos børn, som også har den mest glatte hud.Die weißten Zähne findet man bei Kindern, die auch die zartesten Haut haben. En bedre vogn finder de ingen steder, sagde sælgeren med det mest overbevisende sm... -
hej..søger hjælp til tyske digte+oversættelse
Forumindlæghej allesammen..jeg har en digt jeg ikke kan komme videre med..altså det jeg ska svare på er, hvorfor forfatteren bruger korte sætninger..altså hvilken virkning opnår han med det..Schrecken SträubenWehren RingenÄchzen SchluchzenStürzen Du!Grellen GehrenWinden KlammernHitzen SchwächenIch und Du!Lö... -
En meget lille tekst i tysk...
ForumindlægHåber i har tid til at rette det for jeg skal afleverer det5 imorgen her på fredag......Ludwig Homann sagt da er hat der mord begannen. Und Dockter Kabusch kommt auch zu die Polizeiwache und sagt da er hat den Rauschifthändler erschossen. Ich denke da Dockter Kabusch hat Herr Marnauer erschossen.... -
Sætning skal oversættes til tysk
ForumindlægHej. Hvordan siger man "På mit værelse har jeg en dør, som fører (eller går) ud i haven?" Jeg kan slet ikke finde det nogen steder, så det ville være en stor hjælp, hvis I kunne:-) Tak. -
Overbevise... TYSK sætning
ForumindlægJeg skal oversætte denne sætning: "Hun vil overbevise dem om, at de må kæmpe". Mit hidtil bedste forsøg lyder således: "Sie will sie überzeugen, dass sie kämpfen müssen". Men jeg føler, at et eller andet ved den sætning lyder lidt sært... Håber I kan hjælpe. -
lille tysk stil
Forumindlægnogen der lige gider kigge på min indledning? Eike Braun ist die Mutter des faulen Jungs, sie sind 13 und 15 Jahre alt. Eike Braun fühlt sich im Stich gelassen, weil die Söhne niemand zu Hausen machen. Sie hat deshalb einen Brief(m) geschrieben, von dem sie erklärt wie unzufrieden sie mit ihrem ... -
rettelse af tysk stil
Forumindlæghej alle sammen, jeg havde oprettet et indlæg i går som omhandlede det samme, men da nogle personer ødelagde mit indlæg ved at beskylde mig for at have brugt google oversæt (det har jeg ikke!) valgte jeg at oprette en ny :( . jeg vil bare gerne have at i retter (så godt som muligt :D ) og læser d... -
Hjælp til en kort tysk tekst.
ForumindlægEr der nogle der vil rette denne her tekst? Der Text handelt von einem ehemaligen Fischer aus Gedser, erzählt er von Flüchtlingen aus Ost-Deutschland nach Gedser. Zuerst spricht er über die er einmal bis Flüchtlingen aus einer Yacht zum Feuerschiff von Warnemünde aufgelesen hatte. Es war ... -
tysk 300 ord rettelse
ForumindlægVil i rette den elelr understrege fejlene, så skal jeg nok selv rette. -
TYSK EN SÆTNING- HÅBER PÅ HJÆÆLP!!
Forumindlæghej derude.. Jeg har lige vædet med en veninde om en sætning: hun mener det hedder , So in meine Sommerferien war ich mit meine Familie in der Türke men jeg mener det hedder; So in meine Sommerferien war ich mit mein Familie in der Türke Hvem har ret og hvorfor ? håber på hjælp! -
Retning af sætninger på tysk
ForumindlægWas spricht für Nem deling af informationer. Let kommunikation mellem hele verdenen. Let tilgængelige informationer Alle bliver opfattet ens. Kreativitet bliver skabt er spil. OVERSAT: Einfache gemeinsame Nutzung von Informationen. Einfache Kommunikation zwischen der ganzen Welt. Leicht zugängl... -
Hvordan ville i oversætte denne sætning til Tysk?
Forumindlæg- Er det din bil? Ja, jeg købte den i går. Den er meget gammel, men nu giver jeg den en ny farve, og så sælger jeg den igen. Tak på forhånd (-: -
Tysk..Hilfe Witczak..
ForumindlægHej.. Er der ikke nogle der vil være sød at hjælpe mig med denne ene sætning???DE var begge ligeværdige til at blive valgt til Amerikas nye præsident, da de havde ført en glimrende valgkampagne.Hvis I har en bedre sætning, må I gerne skrive den, men det skal være noget med ligeværdig og den skal ... -
Hjælpe til ord i sætning - tysk :)
ForumindlægHejsa! Det jeg prøver på at skrive er: I slutningen af filmen går hendes højeste ønske i opfyldelse. Men har lidt problemer med at bøje "gehen" i sætningen: Am Ende des Films ist ihr sehnlichster Wunsch in Erfüllung (gehen). Er det bare "geht" der skal stå, da det ... -
dansk-tysk oversættelse
Forumindlæghelga og werner har tidligere været arbejdere.Nu er de blevet pensionister.de har haft et hus og har i dag en lejlighed.huset var blevet for stort.sønnen var først mekaniker, så blev han værkfører.datteren havde været ekspeditrice, men nu er hun blevet læreinde.gloser:arbejder-Arbeiter m-pensioni... -
Nemt tysk. Please hjælp!
ForumindlægHejHvad hedder: han følte...Han følte hans liv var forbi?
