Søgning på: tysk disposition anders sein. Resultater: 5781 til 5800 af 104933
  • J. K. Rowling Hogwarts and All??

    Forumindlæg
    Har nogen læst denne tekst? Hvad handler den om? Jeg har svært ved at forstå den.
  • Mathon eller en anden please hjælp mig med at fortolke min TLC

    Forumindlæg
    Er der nogen, der ved, hvordan jeg skal fortolke mit TLC forsøg med acetylsalicylsyre, eller give ledetråd
  • tysk..En sætning...Haster

    Forumindlæg
    Hej alle sammen....Er der ikke nogle der vil være sød at oversætte denne ene sætning."en undersøgelse fra regeringen viser desværre at mange elever pjækker fra skole...På forhånd tak...
  • Tysk oversættelse - HJÆLP

    Forumindlæg
    Jeg har valgt at skrive om misbrug, fordi det interessere mig og mange mennesker kommer i misbrug, selvom det ikke er deres mening. Der er mange typer misbrug og ikke alle har noget med stoffer at gøre, det vil jeg også gerne finde lidt mere ud af. Jeg hører meget musik og mange af de kunstere j...
  • fra tysk til dansk

    Forumindlæg
    Unser Kids Katalog erscheint bisher 1x pro Saison - würden Sie sich ein häufigeres erscheinen wünschen?Wünschen Sie sich mehr Basics (einfaches T-Shirt ohne bestimmte Details, Standardjeans, ...) in unserer Kids Kollektion?Sind Sie mit der Passform der Waren zufrieden ?Bei Unzufriedenheit: Warum ...
  • tysk rettelse

    Forumindlæg
    har virkelig brug for jeres hjælp...!!Billige Kopien schädigen nicht nur die Hersteller von Markenartikeln. Schlechte qualitat gefährdet immer öfter Leib und Leben der Konsumenten. dansk version.....Billig kopiering skader ikke udelukkende fabrikanten af mærkevarer. Elendig kvalitet gefahrdet ...
  • Tysk forholdsord

    Forumindlæg
    Hej skal det være akkusativ eller dativ her? Det der skal stå på dansk er: Han ser en mand på plejehjemmet Er sieht einen Mann auf das Pflegeheim. eller: Er sieht einen Mann auf dem Pflegenheim
  • Tysk oversættelse

    Forumindlæg
    Hej Jeg har en sætning, jeg skal have oversat til en aflevering, men jeg er lidt i tvivl om, hvordan den skal oversættes. Sætningen er: Hun skulle ikke have forladt klasseværelset. Kan det passe, at den skal oversættes: Sie sollte nicht die Klasse verlassen haben? Tusind tak!
  • hjælp til tysk datid

    Forumindlæg
    hvordan siger man spise i datid? på forhånd tak (:
  • Tysk sætning

    Forumindlæg
    Hvordan ville i oversætte dette? Men manden, han lige havde lært at spille....
  • hjælp tysk :-D

    Forumindlæg
    hej jeg skal skrive en lille historie hvor jeg skændes medmine forædre... jeg skal bruge 5 af disse ord og skrive 10 sætninger :-D hjææælp Endlich =Endelige Bis=indtil Deswegen =derfor Ganz =ganske Doch=dog Ween =hvis Dann= så Daruber= om det Noch =endnu Immer = altid Dafur =for de...
  • Hjælp til tysk eksamen

    Forumindlæg
    Hej, jeg har lige trukket teksten Wiedersehen mit Vater af Isolde Heyne og har nu 24 timer til at forberede et oplæg. Mit problem er bare at jeg ikke rigtig ved hvad jeg skal skrive til den, så hvis der er nogen som har nogle gode forslag må de meget gerne skrive dem til mig enten her eller på mi...
  • tysk oversættelse

    Forumindlæg
    hvordan vil i oversætte; altså hun tror gymnatik er den eneste ting hun er god til Mit forslag: also sie dinkt dass Turn is dass einzige Dinge die sie gut ist...
  • har danset- på tysk…??

    Forumindlæg
    hej. er blevet usikker på om det hedder: ich bin/habe seit ich 6 Jahre getanzt OG: Det er den eneste sport som jeg er god til: forslag: Es ist die enzige Sport, der ich gut bin
  • Tysk - hjælp til spørgsmål

    Forumindlæg
    Hej, jeg har nogle enkle spørgsmål jeg skal svare på til lektie, men jeg har svært ved at finde et passende svar til dem. Jeg har svaret til lidt af spørgsmålene, men de sidste har jeg lidt problemer med, mht til et svar. Håber I vil hjælpe :-) 1. Woran denkts du, wenn du denn Begrieff “Mu...
  • En lille tysker

    Forumindlæg
    Er det her korrekt oversat? Glaubst du nicht, dass du Unterstützung von ihnen erhalten würde? "Tror du ikke, at du ville få opbakning fra dem?" Gibt es jemanden, es wer weiß was geschehen? "Er der nogen som ved noget om det?"
  • TYSK OVERSÆTTELSE!!! HJÆÆLP

    Forumindlæg
    Jeg har brug for hjælp, med oversættelsen af dette stykke! jeg vil meget gerne vide, om jeg har oversat det korrekt. håber i kan hjælpe mig, bliver meget taknemlig :D Hunden sprang i vandet, og fandt straks stokken. - Der Hund sprang in das Wasser und fand sofort der Stock Hvorfor binder d...
  • Underemne til tysk

    Forumindlæg
    Hej, jeg har trukket overemnet "Schule und Zukunft" og jeg ved ikke hvilket emne jeg burde gå op i. Jeg skal snakke om emnet i 7 min, så det skal gerne ikke være for svært.
  • Tysk en sætning

    Forumindlæg
    Hej..Hvordan vil I sige. "Børnene elskede når læreren læste eventyret højt, fordi det var skrevet af brødrene Grimm???
  • rettelse tysk

    Forumindlæg
    skoven var stille, så børnen og kvinden sagde ikke noget. Manden så ikke hunden, før det var for sent. pigen kendte ikke kvindens hus. Har børnen læst børgerne?Der wald war still, so die kinder und die mädchen keine sagen etwas. Der man hast nicht der hund gesehen, vorher für das war spät. Die mä...