Søgning på: tysk disposition jung sein. Resultater: 6341 til 6360 af 19901
-
få enkle tysk sætninger!
Forumindlæger der en der har mod på at se mine sætninger igennem?Jeg kommer ikke idag, for jeg er syg:Ich komme nicht heute, denn ich bin krank.Jeg kommer ikke idag, fordi jeg er syg:Ich komme nicht heute, weil ich krank bin.Gæsterne var trætte, fordi det var blevet meget sent:Die Gäste waren müde, weil es ... -
Bøjning af verber - tysk
ForumindlægHej. Jeg får altid fejl i bøjning af verber i min tyskstil. Jeg bøjer et verbum efter køn, tal og kasus, men det ser ud til at verbumet nogle gange ikke skal bøjes men bare skrives med endelsen -en eller bare som det står i ordbogen? Er der nogen som kan gennemskue mit problem eller so... -
2 tyske sætninger, er de korrekte?
ForumindlægHey, er der nogen som vil kigge på disse 2 sætninger? Er wollte den Laden am liebsten besuchen, aber wir hatten Hunger. Glücklicherweise hatten wir alle zuzammen am Ende gegessen. -
Tysk Grammatik hat
Forumindlæghej har et lille problem der sikkert kan løses hurtigt. Jeg vil skrive at jeg ikke har så meget at lave. ich ??? nicht viel zu tun, Skal det være habe eller hat ved ??? tegnende, -
Oversættelse fra dansk til tysk
ForumindlægEr der nogle, som kan tjekke om jeg har oversæt følgende tre sætninger korrekt? Nogle gange sagde jeg, at jeg var syg. / Manchmal sage ich, dass ich krank war. I begyndelsen tjente de mange penge / Am Anfang sie viel Geld verdient. Til slut har han fortalt sandheden / Am Ende hat er die Wahrh... -
oversættelse... fra dansk til tysk
ForumindlægEr der nogen der har tid til at rette oversættelsen? På forhånd tak. 1) Hvis du foretager dig at rejse, vil jeg anbefale at du rejse til USA. Det er et stort land og ligger ved siden af Canada. -Wenn du unternehmst eine Reise machen , will ich dir empfehlen nach USA reisen. Es ist eine gross Lan... -
Lidt tysk rettelse.. (nemt niveau?)
ForumindlægHej.. En der gider rette det? Har forsøgt men er i tvivl et par steder. Prikkerne er navne/steder jeg ikke vil opgive. Ich will ein bisschen von mir und meine familie erzählen. Ich heisse Julie und ich bin 15 Jahre alt. Ich wohne in ... Es ist ein klein Dorf und ich finde es sehr langweilig. Ich... -
Tysk Tekst Petra
ForumindlægHej Har læst teksten Petra, som jeg skal bruge til eksamen, men har meget svært ved at forstå den ordentligt. Har fået fat i at efter murens fald er hovedpersonen blevet meget mere ensom og hun ser ikke rigtig sine venner mere. Mange er arbejdsløse, men kan ikke få en rød tråd i teksten. ... -
Hjælp til tysk 3 små spørgsmål :-)
ForumindlægHvordan oversætter man: "Derfor gør han alt, hvad han kan" og "Han gik for mange år siden" og "han siger, at der er et mirakel" HÅBER HÅBER HÅBER nogen kan hjælpe mig.. skal aflevere i aften inden 20.00 :-/ -
"Es" på tysk
ForumindlægJeg sidder med denne sætning: ...das es jedermann, der es ansah, lieb haben musste, Mit problem er ordet "es". Det er fra eventyret Tornerose og jeg vidt jeg ved, så står der: alle der så hende, kom til at holde af hende. Men skulle der så ikke stå: der sie ensah? Fordi det jo er en... -
Hjæææælp tysk afl til imorgen !
ForumindlægDet er noget om stedord. Det er kun det der står med store bogstaver der skal rettes. På forhånd tak :) Wer hat DIESEN Brief (m) geschreiben? DEN Briefstil (m) können wir unseren Kunden nicht bieten. In JENEN Briefordner (m) werden Sie sehen, wie man in DIESE Firma (f) Briefe schreibt. SOLCHE ... -
Her på det sidste - tysk oversættelse
ForumindlægJeg har en stil for til i morgen og vil gerne finde ud af hvordan man oversætter "her på det sidste..." -
Hjælp til oversættelse- AKUT TYSK
ForumindlægEr der nogen, som vil hjælpe med disse sætninger? Jeg har her for tiden om akkusativ og grundled og jeg er meget i tvivl om hvorvidt det f.eks skal være: ich möchte gern das ELLER den Mantel? Was kostet das ELLER den? Jeg har virkelig brug for hjælp med forklaring, uanset hvor lang den så må bli... -
Er der nogen, som vil rette en tysk aflevering?
ForumindlægTusinde tak på forhånd! -
Tysk små opgaver
ForumindlægHjælpeverber, oversæt: 1. Han er blevet lærer --> Er ist Lehrer gewesen 2. Han har været lærer --> Er war Lehrer gewesen 3. Hun bliver slået --> Sie wird geschlagen 4. Hun er blevet slået --> Sie wurde geschlagen Er dette korrekt? -
Tysk rettelse af sidste del!
ForumindlægHej derude...(måske tbjørn!)Vil en af jer måske rette den sidste del igennem af min tyske aflevering?!Claras ersten Brief, beschreibt sie am Anfang alles sehr Positive. Im Voraus wissen wie, dass Claras Interessen nicht Haushalt und Näharbeit sind. Deshalb wissen wir, dass sie nicht mit diesem Le... -
Rettelse af KORT tysk aflevering
ForumindlægHej Alle. Vi har en kort og let tysk aflevering for til på mandag. Jeg ville høre om nogle ville være søde at tjekke den igennem for fejl. Jeg ville gætte på at der nok var en del grammatiske fejl, også med hensyn til ordstillingen ;-) Selve teksten behøver i ikke forholde jer til, da det e... -
Tyske rettelser forhåbentligt...?
ForumindlægJeg har lige noget jeg gerne vil have nogle rettelser på...DK: Lisa og Pauls bryllup: Nu kommer de ud af kirken. dagens brudepar. De smiler og snakker med brudens forældre. Egentlig gifter de sig mod forældrenes ønske. Brudens far kender jeg ikke. Men jeg kender brudens mor og brudgommens forældr... -
Tysk lærer søges
ForumindlægHej Jeg vil gerne finde en lærer, der kan undervise mig en gang om ugen. Jeg bor på Nørrebro. Vi kan aftale prisen nærmere. Mit telefonnummer er: 21225673. Hilsen Lars -
Tysk Grammatisk spørgsmål
ForumindlægPå ordbogen er eine "Buch" stående som "n" (das) Men hvad så når det er "Bücher" i flertal? Hedder det så stadig das eller bliver det til Die eller andet? Og hvis det bliver til "Die", som jeg har lidt på fornemmelsen at det vil, hvorfor er det så? Og...
