Søgning på: spansk oversættelse. Resultater: 10221 til 10240 af 19268
-
Hjælp til rettelse af tysk oversættelse
ForumindlægTidsangivelser -
rettelse af engelsk oversættelse!
Forumindlæghejsa, jeg skal oversætte dette stykke i en opgave, er der nogen som kan se nogle fejl, eller en bedre måde at sige det på, så ville jeg blive glad :-) dette er det der skal oversættes: Jeg er en fr... -
rettelse af engelsk oversættelse!
Forumindlæghejsa, jeg skal oversætte dette stykke i en opgave, er der nogen som kan se nogle fejl, eller en bedre måde at sige det på, så ville jeg blive glad :-) dette er det der skal oversættes: Jeg er en frygtelig hare når det drejer sig om at flyv... -
Tysk rettelse af oversættelse
ForumindlægHåber i kan hjælpe mig -
du er der er goder til at oversætte
Forumindlægnogle der har oversat Stolt elins hævn -
tysk rette? - oversættelse
Forumindlæg1. Danmark er dejligt - Denmark ist schön. 2. De lange, hvide sandstrande lokker mange turister fra tyskland. Die langen, weissen Sandstrande locken viele Touristen aus Deutschland. 3. De kommer alle fra tysksprogede lande. Sie kommen aus alle deutschsprachige Ländern. 4. De elsker den ... -
Oversættelse - Adjektiv bestemt form
ForumindlægHejsa. Jeg sider med denne sætning De fleste er krøllede og falmede. Jeg har oversat det med: Die meisten sind knittrig und verblichen. Men her har jeg jo ikke bøjet adjektiverne. Jeg har bare lært, at når adjektiver står i omsagnsled til grundled (subjektsprædikat), så skal det ikke bøjes. ... -
Oversættelse - Dansk -> engelsk
ForumindlægHej Ville være en stor hjælp hvis nogen kunne se disse sætninger igennem. På forhånd tak! 1. De møbler, han valgte, var meget dyre. - The furniture he choose was very expensive. 2. Det er ikke din mobiltelefon. Det er vores. - It's not you're cellphone. It's ours. 3. No... -
El Bola oversættelse 3
ForumindlægEr der nogen som vil tjekke den igennem, og se om der er nogle fejl? Hay sólo cuatro mujeres en la película: Aurora y Marisa son amas de casas y amas. La madre de El Bola, Aurora habla apenas durante todo la película, tiene miedo de su hombre, que se volver violento mucho... -
Oversættelse af sætning fra dansk til tysk
ForumindlægHej er lidt i tvivl om denne sætning: 1950’erne var triste for tyskerne fordi at mange ikke var vendt hjem fra krigen. Hvordan ville i sige den? -
Oversæt fra dansk til tysk
ForumindlægHej hvordan ville i sige dennee sætning på tysk? :) Nu skulle tyskerne lære at være et samlet folk igen. -
arealberegning - engelsk oversættelse
ForumindlægHej :D Er der nogen der ved hvad arealberegning hedder på engelsk? Jeg har prøvet at slå det op, og får det til at blive noget med "area calculation", men synes ikke det lyder rigtigt -
tysk oversæt og forstå hjælp
Forumindlæghej jeg har noget tysk jeg skal have oversat, hvis der var nogle der havde lyst til at hjælpe ville det være virkelig dejlig. det kunne også være godt hvis der var en der kunne forklare hvad stykket handlede om. Immer wieder fuhren lastwagen vor und luden junge frauen aus. Anna traf viele Bekan... -
Rettelse af fransk oversættelse!
ForumindlægNogen der ville hjælpe med lige at kigge dette igennem? Hubert studerer og bor stadig hjemme hos sine forældre. Han har flere gange haft lyst til at flytte, men det er nemt og billigt at blive. En dag var han på café med nogle kammerater. De foreslog ham at finde en lille smart lejlighed tæt... -
Oversættelse: Dansk til Tysk Plzz hjælp
ForumindlægGæsterne kommer snart. Familien har ingen mad. De laver en pizza. Melet og skinken køber de hos Aldi. Olien og kryderderierne har de allerede. De behøver ingen mælk og ingen løg. Moderen rækker sønnen gryden: Du kan lave sovsen, Så laver jeg dejen. Hvor er osten, siger sønnen. Han er kokken. Jeg... -
Engelsk oversættelse 350-450 ord!
ForumindlægHello there. I think it is a great idea that you would like to do a sport, and I will do everything I can to help you on your way! The first thing that comes to my mind when I read this, is that you would like to make new friends, so in my opinion you should choose a team sport. When you do a te... -
Rettelse af tysk oversættelse?
ForumindlægHej alle! Jeg har oversat en tekst fra dansk til tysk, ville derfor høre om nogen gad at være så venlig at rette den? Begge tekster er vedhæftet. På forhånd 1000 tak! :-) -
Hjælpe til Engelsk oversættelse
ForumindlægHejsa Har fået den korte tekst, som jeg har oversat til engelsk, så hvis i har nogle rettelser må i meget gerne skrive dem." På forhånd tak! :-) -
Oversættelse af enkelte sætninger
ForumindlægHej - jeg har lige nogle enkelte sætninger og ord, som jeg ikke helt forstår, håber nogen kan hjælpe mig: - "The sunlight was glassy, remote as a coloured photograph." - “I could do with a drink. Hope they lay something on.” - The man said“He&rsquo... -
Hvem kan oversætte ??
ForumindlægHandlingen i Tannöd foregår i et afsidesliggende område i det bjergrige, konservative og katolske Bayern. Sproget i romanen er bayersk, en sydtysk dialekt. Det specielle ved romanen er, at det ikke er en detektiv eller en politimand, der afslører morderen. Det er derimod læseren selv. Gloser: ...
