Søgning på: Tysk. Resultater: 12621 til 12640 af 15902
  • 3 sætninger

    Forumindlæg
    Nogen, der kan være behjælpelige med at se tre tyske sætninger igennem. Tak på forhånd. Ich reise um 11 Uhr nach Berlin Jeg rejser til Berlin klokken 11. Jeg går en tur Ich gehe spazieren Ich habe die Liebe meines Lebens gefunden. Jeg har fundet mit livs kærlighed.
  • oversæt: "For at" ...

    Forumindlæg
    På tirsdag skal jeg trække min tysk tekst - til en 24 timers eksamen. Jeg er ved at forberede mig, men er meget i tvivl om brugen af "for at". eks. For at pigen kunne ophæve fortryllelsen, skulle hun ... Bruger man i dette tilfælde "um zu" eller "damit". Synes inge...
  • Die Sechs Schwäne

    Forumindlæg
    Hej alle.. Jeg har lige i dag været oppe at trække teksten: "Die Sechs Schwäne" i tysk. Jeg har nu 24 timers forberedelse, og ville høre, om i ville hjælpe mig med følgende spørgsmål: 1. Er den første konge som farer vild, den samme konge som bliver gift med den lille pige? Der er...
  • Kepler og renæssancen (Mat/his)

    Forumindlæg
    Hej SP Jeg bliver i min problemformulering til min SRP bedt om at redegøre for Keplers (Tysk fysiker) placering i Renæssancen, og i den forbindelse også komme ind på renæssancebegrebet. Jeg søger ikke en direkte løsning, men jeg efterspørger eventuelle forslag til hvad jeg kan inddrage i denn...
  • TUSIND TAK ALLE SAMMEN..

    Forumindlæg
    Damn, saa var jeg jo oppe i tysk mundtlig i dag.. Argh og jeg var giga nervoes fra starten af, men jo laengere jeg kom jo mere kom jeg over det, og jeg havde en film samtale, selvom jeg blev bombarderet med dumme spoergsmaal af laereren og censoren. Sagen er det at jeg har faaet 11. Saa tusind ta...
  • Sidder under forberedels - hjælp.

    Forumindlæg
    Hej Jeg sidder nu under min forberedelse til tysk eksamen, 24 timer. Jeg har trukket en tekst som hedder Die Lange og er af Gabriele Eckart. Temaet skulle være: Jugendprobleme und Anderssein og Die DDR, men jeg kan ikke finde nogen sammenhæng mellem teksten og temaerne. Kan du hjælpe.? Hilsen L...
  • Nyttige ord til eksamen

    Forumindlæg
    Hej alle sammen! Da jeg skal til eksamen i mundtlig tysk i morgen, tænkte jeg på om, der var nogen af jer, der havde en ordliste over nyttige ord. Jeg går på den gamle reform, og der må man ikke medbringe en ordbog i forberedelsen. Til gengæld må man medbringe alle de kopieret sider man lystrer. ...
  • Konjuktiv - er sætningen korrekt?

    Forumindlæg
    Hej allesammen. Jeg har fået nogle oversætningsopgaver, fra dansk til tysk, og en af sætningerne lyder således: "jeg ville være glad". Hvordan skal denne oversættes? Der er jo både noget konjuktiv og noget infinitiv indeover, ik? Er der sådan her: "Ich wolle weden froh"? T...
  • Oversættelse tjen penge!!!

    Forumindlæg
    Hej jeg er i STOR nød for en oversættelse af en tekst til tysk det er en meget simpel dansk tekst det er en tekst op ca. 400 ord som skal oversættes. Jeg er naturligvis villig til at betale for denne ydelse 1000 kr. hvis der er nogen der er intreseret i kan skrive en sms på 23888884 så kan vi li...
  • Auf styring

    Forumindlæg
    Jeg skal skrive en sætning, og jeg har set, at ordet "auf" både styrer akkusativ såvel som dativ. Nu er mit spørgsmål dog, hvorledes denne sætning kan oversættes til tysk: ",fordi jeg forsøger at fokusere på undervisningen"
  • Bevægelse eller stille?

    Forumindlæg
    Jeg bøvler lidt med analysen i tysk, når det omhandler forholdsord/præpositioner som står i akk/gen. I en sætning f.eks. "Manden fandt sin kærlighed på en rejse til Grækenland - Der Mann fand seine Liebe auf seiner Reise in ...." Er der bevægelse i sætningen?
  • Bolig til studerende

    Forumindlæg
    Hej!,. Vi har et værelse til en studerende, der skal studere på Odense Universitet (eller på gymnasiet (HF) i Søndersø). Du kan eventuelt ringe, hvis det har interesse. Vores tanke er, at du spiser med her om aftenen mod et mindre beløb. Der er busforbindelse til universitetet. Min kone og jeg...
  • Udsagnsord?

    Forumindlæg
    Hej.. er det ikke sådan i tysk, at hvis man har en sætning som indeholder en af hjælpe udsagnsordene (haben, sollen, konnen osv.)og samtidig med at sætningen indeholder et andet udsagnsord.. skal hjælpe udsagnsordet så stå til sidst.. ah er forvirret, håber nogen kan hjælpe (: Ps. er der nogen ...
  • er syg og skal aflevere i morgen..

    Forumindlæg
    heej, jeg har en tysk dispotiontale, som skal afleveres i morgen, jeg er stresset da jeg har været syg i ca. 4 dage.. jeg kræver ikke det store, (ville jeg tro) men er der nogen der kan læse det og give mig lidt råd.. >Please, det vigtigt.. PÅ FORHÅND TAK!! PS; min sygdom er alvorligt, har ikk...
  • Vi cyklede meget på cykel

    Forumindlæg
    Hej "studieportalen" Jeg skriver en aflevering i tysk der hedder "Sommerzeit ist Reisezeit. Jeg har brug for at få svar på et spørgsmål. Hvordan skriver man Vi cyklede meget på cykel. Jeg har skrevet wir fuhren viel auf fahrrad. Hvad er rigtigt ?
  • divers. sætningers betydning?

    Forumindlæg
    hej nogen der ved hvad disse sætninger på tysk betyder helt? "was hast du denn bloss?" "irgendswas hat sie schon" det er svar til en der spørger "was hat sie" "es geht's los mit ihr" (mit bud: det går galt med hende?)
  • Analyse af giftpilz

    Forumindlæg
    Hej vi har en mundtlig screening i tysk snart, og til det skal vi aflevere et talepapir hvor vi skal have: Intro til temaet, Præsentation af tekst, Analyse af tekst og perspektivering til anden tekst. Vil bare høre om der var nogen der kunne hjælpe, da jeg ikke helt ved hvor jeg skal begynde ell...
  • nogen som kan oversætte disse linjer?

    Forumindlæg
    nogen som kan oversætte dette til tysk (behøves ikke at være direkte oversat): grunden til at konrad bliver i Østen, er at han er bange for det uvante. han ville have svært ved at omstille sig til det nye liv. en anden grund er at han er kommunist og vil derfor ikke have noget med vesten at gø...
  • dansk til spansk oversættelse. Hjælp!

    Forumindlæg
    Claudia er en ung pige der ligner Claudia Schiffer, den tyske model. Men hun er træt af at hendes venner kun ser hendes smukke udseende. De ser ikke hendes indre verden og hendes behov for hengivenhed. Nogle overfalder ham oven i købet. Situationen er meget pinlig, da ingen af de to kender ...
  • Spørgsmål om hovedsætning

    Forumindlæg
    Jeg ved, at når verbet i en hovesætning er i nutid eller datid, så er ordfølgen det samme på tysk som på dansk fx: Ich habe ein Hund= jeg har en hund Men hvad så med denne sætning: Sie nimmt an dem Kurs teil. Hvorfor hedder det ikke: Sie nimmt teil an dem Kurs? Er det fordi jeg ikke har forståe...