Søgning på: tysk stil om ferie. Resultater: 14061 til 14080 af 42867
  • Indledning?

    Forumindlæg
    Hvad skal en indledning i en rapport helt præcist indeholde?
  • Pernille af Herman Bang

    Forumindlæg
    Er der nogen der kan hjælpe mig lidt i gang med hvad motivet i "pernille" af Herman Bang er? Det vil være en stor hjælp.
  • Hjælp med rettelser

    Forumindlæg
    Vi har læst Hitchhikers guide to the galaxy og vi har fået til opgave at skrive et extra kapitel. Jeg kunne godt bruge en til at rette den. Jeg havde ikke lige en ordbog ved hånen, så der et par ord jeg ikke lige kunne finde. Håber der en der vil hjælpe mig. Chapter 36 Arthur did not know what...
  • hej vil du hjælpe mig med et spg

    Forumindlæg
    mit spg er om religion, hvor man skal svar på hvilke ligheder og forskelligeheder der er fra man er barn til man bliver voksen Hvilke forskelle og ligheder er der i kristendommens, jødedommens og islams overgangsritualer?: mange takkkkk på forhånd
  • rettelse af kort kort afl

    Forumindlæg
    Please.. en eller anden vær så sød at hjælpe mig med at rette denne korte aflevering igennem.. Er en nød til tysk!!! Ein Ferienerlebnis Vor 4 Jahren war ich mit meiner Familie in das Tschechien; es war nämlich die großen Ferien. Die Sonne steht hoch am Himmel und in dem Schatten war es mindestens...
  • Hurtig oversættelse på A niveau

    Forumindlæg
    Jeg har brug for 2 øjne mere, til at se om jeg har oversat nedenstående korrekt:Danmark mister valutaindtægter på op mod 1 mia. Kroner i år, fordi de tyske turister svigter det danske sommerland.Tyske turister har de seneste år tegnet sig for godt fire ud af ti overnatninger i Danmark. Ifølge Pou...
  • En Lille Oversættelse!

    Forumindlæg
    Er dette oversat korrekt fra dansk til engelsk?ADJEKTIV/ADVERBIUM!Drengen kiggede genert på sine hænder."The boy looked shyly at his hands"Fotomodellen smilede venligt til alle, der gad (to takethe trouble) se i hendes retning."The fotomodel smiled to those, who took the trouble an...
  • rettelse af oversættelse.

    Forumindlæg
    Hej med jer.Jeg har oversat følgende sætninger, men er i tvivl, om de er rigtige. Vi har i de sidste par dage læst om ”Adjektiver og adverbium” - Drengen kiggede genert på sine hænder. Fotomodellen smilede venligt til alle, der gad (to takethe trouble) se i hendes retning. Røgen steg langsomt op ...
  • sammenfattende øvelse

    Forumindlæg
    hej nogen gider og hjælpe med at rette det her styk:D så vil jeg være meget taknemmelig:) Du taler meget sagte. – Så du domkirken, da du var i köln?- Man glemmer tit tandbørsten, når man kører på ferie – man siger, at Ole har taget pengene, men det tror jeg ikke. Jeg ved , at Ole ik...
  • Engelsk rettelse

    Forumindlæg
    Hej alle sammen Jeg skal aflever min stil, men jeg vil have først rettet den. Stilen er nedenunder. Tak på forhånd. Barack Hussein Obama born August 4 1961 is the 44th and current president of the United States. Barack Obama is the first black president. Barack Obamas slogan is forwa...
  • Tabernarren af Bent Haller

    Forumindlæg
    Hej! Jeg skal igang med en stil, og har spekuleret på om jeg skal prøve at skrive ''Tabernarren''. Et essay. Så ville jeg spørge om disse ting: 1. Hvad er det ''vigtigste'' i et essay? 2. Er der nogle som måske endda har skrevet ''tabernarren som stil'&...
  • Oversættelse

    Forumindlæg
    Hej. Er der én der kan hjælpe mig med at oversætte følgende sætninger til tysk: 1. Vi taler om en interessant roman, ”Der geteilte Himmel”, af Christa Wolf. 2. Kommunisten Erich Honecker havde fødselsdag den 25. august 1912. 3. I domkirken kronede man fra 1562 til 1792 de tyske...
  • Yder hjælp til oversættelse

    Forumindlæg
    Hejsa! Jeg er sprogstuderende og vil derfor gerne hjælpe jer derude, der har problemer med oversættelser fra dansk-engelsk, engelsk-dansk, tysk- dansk eller dansk-tysk! Jeg kan også være behjælpelig ved danske tekster, som skal tjekkes igennem for grammatiske fejl og sætninger som skal omformuler...
  • rette to sætninger?

    Forumindlæg
    Der nogen sætninger i min stil som jeg er tvivl om: "Die Stimmung in das Bild ist sehr gedrückt. Es ist Weiss und Schwarz, und die Farben reflektieren die Geistesverfassung der Frau in dem Bild. Sie denkt an die letzte paar Tagen. " Dansk. Stemningen på billedet er meget nedtrykt. Det e...
  • Rettelse! tekst om at være anderledes

    Forumindlæg
    Har en fremlæggelse i tysk om at være anderledes. Håber at nogen derude kan hjælpe mig med at rette småfejl osv. Was bedeutet es “anders zu sein?” Es gibt viele verschieden Meinungen über anders zu sein. Jemand bestreben nach normal zu sein wärend andere probieren sich unterscheid...
  • Rettelse af referat.

    Forumindlæg
    Hej. Jeg har lavet et referat, er der nogen der kan rette den? Flugten Anden verdenskrig 1440. Paul og Rosie er på flugt med Clark, fordi at de bliver jagtet af tyske agenter. Clark, har stjålet nogle hemmelige tegninger af en kommunikationsradio som mange tysker vil have fat i. De skal syd...
  • statistik

    Forumindlæg
    nazismen meldte sig tusinder af tyskere frivilligt til krigen . Kan nogle hjælpe med at finde en statistik over hvor mange nazister meldte sig tusinder af tyskere frivilligt til krigen. Har prøvet selv men kunne ikke finde pga. der tales om noget helt andet end det jeg har. "den nazistiske ...
  • Grammatisk korrekt?

    Forumindlæg
    Hej er i gang med at lave en tysk opgave og vil gerne vide om det jeg har lavet indtil nu er rigtigt: Es befunden sich über dem Autodeck. Wir fanden ein Tisch an ein Fenster und lag unsere Mantel auf ein Stuhl an seitdem ab einem Tisch. Er der nogen som kan hjæpe mig med at gøre det rigtigt...
  • Hjælp - rettelse af sætninger

    Forumindlæg
    Heej, :D Jeg vil meeeget gerne ha' nogle kloge hoveder der måske ville rette mine sæninger (på engelsk) ... Please, :^) •Han talte meget hårdt til børnene, selvom det ikke var deres skyld. He spooked very rough to the kids, even it was not their fault. •Han er en afskyelig, lille gnier. ...
  • Rettelse- vigtigt

    Forumindlæg
    Hejsa, er der ikke en venlige sjæl som vil rette min tysk oversættelse. Den er ikke lang, den er på fem linjer.p.s. må jeg sende det til jeres mail?takker på forhånd!