Søgning på: spansk oversættelse. Resultater: 15221 til 15240 af 19268
-
Gode ressourcer til at lære apla til eksamen på mandag? (Syntaktisk analyse, Morfologi, Latin etc)
ForumindlægJeg skal op på mandag, og jeg er ikke særlig god til apla, vil virkelig gerne bestå! Vi skal kunne lave syntaktisk analyse, morfologi oversætte latin og dansk og kunne analyserer det syntaktisk, hvor er nogle gode hjemmesider der kan hjælpe og youtube videoer og noter? TAK! -
Rettelse af få sætninger på engelsk
ForumindlægHej Jeg vil høre om der er nogle der kan rette min engelsk oversættelse? Og forklarer hvordan i synes den er, og hvad jeg bør gøre bedre til næste gang, så jeg lige kan lære af mine fejl. -
Tysk rettelse ? Anyone? :(
ForumindlægHej allesammen! Er der ikke nogle søde sjæle der vil rette en kort tekst som jeg har prøvet at oversætte? Tysk er desværre ikke min stærke side, så jeg vil virkelig værdsætte det! Jeg kan sende teksten til jeg i indbakken :) Please! -
Hurtig hjælp til huritge sætninger:)
ForumindlægNogle som kan oversætte følgende: "Sprich beim Zaubern" "Lass dich durch Zwischenrufe nicht aus der Ruhe bringen. Meistens kennen sie den Trick nicht und wollen sich nur wichtig machen" -
Hjælp til opgave - "me dit" og "la sauve"
ForumindlægJeg har to sætninger som jeg skal oversætte og forklare hvorfor man bruger ordet som er understregede. Jeg har oversat sætningerne, så jeg mangler bare en forklaring på de understregede ord. Meget gerne med regler. Tak! Sætningerne: 1) Frédéric me dit ... 2) Frédéric la sauve ... -
korrekt oversætning?
Forumindlæg"..der endte med den danske erobring af det meste af landet" Kan det oversættes til: "which ended with the Danish conquer of most of the country." Jeg er i tvivl om hvorvidt man kan bruge "which" her? -
Tocaya
ForumindlægHej, min ordbog kan ikke finde en oversættelse af ordet "tocaya" er der nogen der ved hvad det betyder? Jeg ved det i hvert fald har noget, at gøre med at have det samme navn eller sådan.. -
Engelsk rettelse (overssat)
Forumindlæghejjj :o) . Jeg har lige blevet færdig med min ca. ½ sides oversættelse fra dansk til engelsk, ville lige hører om nogle havde interresse i at kigge - og evt. rette hvis fejl (: Jeg kan sende den over privat besked mange tak :D -
Das war die Mauer
ForumindlægHar brug for lidt hjælp til en sætning i en tekst jeg er igang med at oversætte - hvilket ikke går særlig godt ! - 28 jahre nach ihrem Bau fiel am 9. November die mauer? -
hjælp forstå
ForumindlægHej nogen, som kan hjælpe mig med at oversætte dette: ...tapered gut leaders I gloserne står der; fiskenøre der spidser til mod enden Men jeg kan ikke rigtig få det til at give mening, da novellen handler om en, der født med kejsersnit. På forhånd tak! -
"HAR HAFT"
ForumindlægHejsa.. =) Er der lige én der kan fortælle mig hvordan denne sætning skal oversættes til tysk? "Han har altid haft arbejde." Er det ok at sige: "Er hat immer Arbeit gehabt." På forhånd tak. ;D -
Hvilken tid?
ForumindlægHvilken tid er verballedet "didn't seem"? Jeg ville udmiddelbart forslå præteritum, da man vel kan oversætte det til "virkede" på dansk. Desuden indegår der også en nægtelse, men den er ikke vigtig. -
simpel tid og udvidet tid.. en sætning
ForumindlægHvordan oversætter jeg denne sætning: "jeg går lige ind efter min trøje- det er ved at blive koldt" Jeg er helt blank især på den første del.. håber der er en der har lidt tid.. På forhånd tak... -
Hvad betyder sætningen?
ForumindlægHej Jeg har et tal i sætningen som jeg ikke rigtigt forstår "dreizehn Mark achtzig sind mir doch zuviel" Er det 1380? Mange tak på forhånd! Google oversæt siger "tretten mærker firs er mig for meget" )) -
En venlig sjæl derude?
ForumindlægHej er der en venlig sjæl derude som gider tage sig tid til at kigge på min engelsk oversættelse fra dansk til engelsk som ikk fylder mere end 1 side. Ville være dybt taknemmelig da jeg ikke er så godt til det skriftlige engelsk. Tusind tark på forhand. -
Indledning af en bisætning
ForumindlægHvordan kan man se, hvilket ord der indleder en bisætning. Jeg har et eksempel på en dansk sætning, som så skal oversættes til tysk, og markere hvilket ord der indleder bisætningen; Han siger, at han har sendt brevet -
ledelinje og ledecirkel på engelsk???
ForumindlægHej ER der nogle der kan oversætte følgende to udtryk til engelsk: ledelinje ledecirkel Har ledt efter en teknisk ordbog og søgt inde på mathworld.com men uden et positivt resultat. på forhånd tak mvh Niels S -
Hjælp til engelsk grammatik
ForumindlægHej jeg har et problem i engelsk grammatik og jeg vil derfor vide, hvorfor ''der'' i nogle sætninger kan oversættes til ''there'' - i andre ikke. Håber I kan hjælpe mig. På forhånd tak. -
hvad står der her?
ForumindlægThis war and the destruction of the Yugoslav economy which is now almost complete will further de-stabilize the Balkans. Er der nogen der kan oversætte det? -
Ordsproget: "Hvad man ikke ved, har man ikke ondt af" på engelsk
Forumindlæg"Hvad man ikke ved, har man ikke ondt af". Nogen som kender den engelske pandang til den talemåde? Jeg har prøvet at slå det op i gyldendals røde ordbog uden held. Det skal måske oversættes direkte?
