Tysk

"HAR HAFT"

20. november 2007 af Potter-faan (Slettet)

Hejsa.. =)

Er der lige én der kan fortælle mig hvordan denne sætning skal oversættes til tysk?

"Han har altid haft arbejde."

Er det ok at sige:

"Er hat immer Arbeit gehabt."


På forhånd tak. ;D

Brugbart svar (0)

Svar #1
20. november 2007 af Teazy (Slettet)

ja den er fin :)

Svar #2
20. november 2007 af Potter-faan (Slettet)

okay. =)

Tak tak. ;D

Skriv et svar til: "HAR HAFT"

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.