Søgning på: tysk disposition sport. Resultater: 2781 til 2800 af 19456
-
Tysk kultur
ForumindlægKan nogen fortælle mig, hvad der var særligt karakteristisk ved den forskel mellem arbejde i DDR og så hvordan man arbejde efter genforeningen. Efter genforeningen blev hele landet kapitaliseret og vel amerikaniseret i arbejdsprocesserne, lidt som vi kender til det i dag, men hvad kendeteger de... -
Tysk sætning
ForumindlægHej, Jeg er ikke helt sikker på denne sætning. Der skal stå: CRO optræder altid med en panda maske på, for han mener, at det ser cool ud. Jeg har skrevet: CRO tritt immer mit einer Panda Maske auf, weil er meint, das es sieht cool aus. Kan ikke helt finde ud af om anden halvdel af sætningen e... -
Tysk-oversættelse
ForumindlægEndnu en gang har jeg brug for lidt hjælp til at forstå meningen med følgende: Solange wir damit beschäftigt sind, die wirtschaftlichen, politischen und miltärischen Probleme des Krieges öffentlich zu betrachten und darzulegen ist unser vornehmstes Bestreben darauf gerichtet, an die Fragen der Z... -
Hjælp tyske sætninger.
ForumindlægHej, er tvivl om nogle sætninger, håber der er en der vil kigge dem igennem og rette dem. Han steg ud af toget - Er stieg von dem zug aus. Jeg tænker på det - Ich denke an es. Han kørte videre ud på landet - Er fuhr weitere nach das Land. også til sidst, hvordan siger man togskinner? Min ordborg ... -
tysk oversættelse
ForumindlægDe har gjort os til det, vi er. Nogle forslag til en oversættelse? -
Tyske sætninger
ForumindlægHun kan ikke lide at se blod. - Sie mag nicht das Blut sehen. vi er nødt til at sove i bilen. - Wir muss in die Auto schlafen. kan du høre telefonen i stuen? - Kannst du das Telefon hören in das Wohnzimmer? Vi skal skynde os - Wir müssen uns beeilen. Man kan, hvad man vil! - Man kann was man ... -
Tysk oversættelse...
ForumindlægHvordan siger man: Digtet har ingen rim? Jeg tænker det er: Das Gedicht hat keine Reime. Men måst er det: Das Gedicht gibt keine Reime. -
tysk sætning
ForumindlægEr der en, der evt. vil kigge på denne sætning:) Laura hatte sich vielleicht nicht vorgestellt, dass sie seinen Eltern treffen sollten sondern, dass sie z.B. in das Kino gehen sollten oder im Restaurant essen, aber sie wurde klüger. -
Hjælp til rettelse af tysk
ForumindlægHej derude. Er der nogle der kunne tænke sig at hjælpe mig med at rette min stil? Evt bare markere fejlene, så jeg selv kan rette og lære af dem? På forhånd tak -
tysk stil
Forumindlæghej jeg skal skrive en stil. den skal handle om min familie og fritid med følgende spørgsmål Hvordan ser din verden ud Kan du tale med dine venner om noget? Taler du med dine forældre om dine problemer? nogle der vil hjælpe mig en en start eller at komme igang?<3 -
dansk til tysk
ForumindlægHej, nogen der vil kigge det tyske igennem for fejl..? 1)De havde netop nydt dineren, og nu drak de kaffe eller endnu et glas vin. -Sie hatten genau das Diner genießt, und jetzt trank sie Kaffee oder noch ein Glas Wein. 2) Danseorkestret begyndte at spille, en sangerinde sang de nyeste refræn... -
Tysk rettelse
ForumindlægHej Er der nogle , der er søde at rette dette her, så bliver jeg glad. In diesem Jahr wurde Versailles Vertrag in Kraft getreten ist, und das deutsche Volk fühlte stark erniedrigt. Der Vertrag, den die Alliierten entwickelt hatten, forderte Deutschland die volle Verantwortung für den Krieg, und i... -
Tysk ... hjææælp
ForumindlægHej alle Jeg har utrolig svært ved tysk og kæmper med det. Jeg har fået skrevet en tekst her men aner ikke om det er nogenlunde rigtig .. Hvis nogen kunne hjælpe med at rette noget af det, da den skal afleveres i aften ? behøver ikke være hele teksten :) Paul ist ein Milionær und ein Social-M... -
rettelse af tysk
Forumindlæger selv rigtig dårlig til tysk, så jeg vil meget gerne have noget hjælp! -Was ist Anorexie und Bulimi? Anorexie ist, wenn Sie wollen ständig Gewicht um nicht essen zu verlieren. builimi ist, wenn man viel essen und dann erbrechen. das sind zwei von mehreren Essstörungen. -Welche Persone... -
tysk kun 100 ord
Forumindlæghej er der en der vil ret min tysk refreat for mig :D -
Hjælp til tysk sætninger
ForumindlægJeg ville høre om der er nogen der ville hjælpe mig med at rette en oversættelse fra dansk til tysk. Er personligt ikke vildt god til tysk, så jeg ville virkelig værdsætte hvis nogen ville hjælpe mig Det jeg har oversat: Die Lehrerin erzählte eine Geschickte, und wir lachten hoch. Wie schmeck... -
Oversættelse fra dansk til tysk
ForumindlægHej jeg har en oversættelse fra dansk til tysk, det er kun 7 sætninger, nogen som gider rette dem igennem ? er nemlig ikke den skarpeste til tysk... Jeg sender filen til din bruger, da jeg helst ikke vil uploade den her inde før jeg har fået den tilbage. -
Stalingrad tysk
ForumindlægHej folk. Er der nogle der kan oversætte teksten nedunder til tysk. Volgograd er en by i Rusland. Før i tiden hed byen stallingrad, men det gør den ikke mere. Den har omkring en million indbygger og er placeret ved floden volga. Byen er meget kendt for sit slag under andens verdenskrig. I by... -
Tysk spørgsmål! :-)
ForumindlægHej :-) Jeg har opstildt den her sætning: "Und ihren insgesamt vier Kindern konnten unter besseren Lagen heranwachsen" På mit tysk grammatikark står der at når et ord er ubestemt, flertal og dativ skal der "-en" omme bag på besseren, men der står udover det også (+en). Vil... -
rette tysk stil
Forumindlægnogen der kan hjælpe med, at rette tysk opgaven?
