Søgning på: tysk analyse. Resultater: 4141 til 4160 af 38621
  • Analyse af en sang HASTER!!!

    Forumindlæg
    hej folkens jeg skal analysere denne her sang Kan i hjalpe mig med at finde temaet og hvad moralen eller beskeden er? "Up To The Mountain (MLK Song)" I went up to the mountain Because you asked me to Up over the clouds To where the sky was blue I could see all around me E...
  • Analyse og fortolkning

    Forumindlæg
    Skal analyse dette digt, men synes det er meget svært at gå i dybden med, er der nogle kloge hoveder der kan se en dybere mening i noget? Har problemer med det fjerdeog det sidste afsnit, hvis i har nogle input eller ved hvad noget betyder må i meget gerne skrive i kommentarene, tak! _____...
  • Statestik - Hvad bør jeg analysere ?

    Forumindlæg
    HejsaJeg har fået en statestik opgave hvor jeg skal bruge følgende forskellige udregnings-methoder til at analyser et given dataset.[metoder] middelværdi minimum (værdi) maksimum (værdi) variationsbrede typetal median kvartal fraktil standard afvigelse varians frekvents akkumuleret frekevens[data...
  • Indledning til digt fortolkning/analyse

    Forumindlæg
    Det er nu første gang jeg skal aflevere en fortolkning/analyse af et digt. Jeg har fået mange papire på hvad det skal indeholde, så det har jeg helt styr på. Men hvordan skal jeg starte den første sætning? Skal jeg skriver noget lig. "Digtet "I morgen er alt muligt" af Peter S...
  • musik analyse HJÆLP

    Forumindlæg
    Hej alle sammen skal lave en fremlæggelse om teksten som hedder find your love og jeg skal lave en analyse til den her tekst og ville bare spørger om der er nogen der har analyse den her sang. her er teksten til den: I'm more than just an option Hey, Hey, Hey Refuse to be forgotten Hey, Hey, ...
  • Tysk oversættelse

    Forumindlæg
    Kan nogle hjælp mig med at rette denne korte tysk oversættelse.Ungdomsmagasinet Scala beretter følgende:De gamle har ofte deres problemer. Bedstemor Krause fortællerf.eks. om sit liv: Hun lever i Østberlin i sin toværelses lejlighed,hendes mand er død, og hendes børn er flyttet for mange år siden...
  • tysk oversættelse

    Forumindlæg
    hej . jeg har virkelig problemer med at oversætte denne danske tekst til tysk.Er der en venlig person som kan hjælpe mig lidt frem ad - så ville jeg være virkelig taknemmelig. Tidspunktet er marts 1994, altså kort før invasionen. Tyskland er i store vanskeligheder. Leni Riefenstahl befinder sig i...
  • Tysk oversættelse

    Forumindlæg
    Hej. Jeg vil være meget glad, hvis nogen vil rette min tyske oversættelse igennem. Her kommer teksten, der skal oversættes:Oversættelse:Romanen ”Helden wie Wir” foregår i det tidligere DDR i årene fra 1968 til 1989. Hovedpersonen Klaus Uhltzscht, bor i Østberlin sammen med sine forældre. I bogen ...
  • Tysk opsamling

    Forumindlæg
    Har problemer med noget oversættelse. Kan i hjælpe mig? Dansk: Har De hørt, at det rejsebureau, vi har bestilt rejsen hos er gået fallit? Og de penge, vi har betalt for rejsen, får vi nok aldrig igen. I dag frostår man næppe de forhold, man levede under dengang. Billedet her fortestiller mi...
  • Analyse Teenager in love?

    Forumindlæg
    Hej er der nogen der har en analyse af Teenager in love?? eller har læst digtet? som kan fortælle lidt om det?
  • Analyse af den fede mand

    Forumindlæg
    Har virkelig brug for hjææææælp. Analyse og berettermodellen for den fede mand af Karen Blixen. Håber i ville hjælpe.
  • Småt tysk

    Forumindlæg
    Hej med jer venner.. Jeg ku godt bruge en tysk ekspert til at scanne mit småt tysk igennem hvis nogle er tilstede og har lyst vil jeg blive meget glad :)her er den så, der er ikk noget på dansk, da det bare er et resume.Matthäi erzählt der Kommandant dass Jacquier hat sein Geständnis Widerruft. H...
  • tysk..En sætning...Haster

    Forumindlæg
    Hej alle sammen....Er der ikke nogle der vil være sød at oversætte denne ene sætning."en undersøgelse fra regeringen viser desværre at mange elever pjækker fra skole...På forhånd tak...
  • Tysk.. Hilfe

    Forumindlæg
    Hej. Håber at nogle vil hjælpe mig..???Hvordan vil I sige: I virkeligheden var han glad for at arbejde som journalist i det krigsramte land, selvom hans forældre forbød det.Hvis I har en bedre sætning, må I gerne komme med den, den skal bare indeholde ordet In der tat (i virkeligheden) samt bestå...
  • Tysk - passiv

    Forumindlæg
    Kan nogen hjælpe mig med sætningen: På grund af pigernes opdragelse, som må formodes at være streng... Tak
  • tysk rettelse

    Forumindlæg
    har virkelig brug for jeres hjælp...!!Billige Kopien schädigen nicht nur die Hersteller von Markenartikeln. Schlechte qualitat gefährdet immer öfter Leib und Leben der Konsumenten. dansk version.....Billig kopiering skader ikke udelukkende fabrikanten af mærkevarer. Elendig kvalitet gefahrdet ...
  • Tysk forholdsord

    Forumindlæg
    Hej skal det være akkusativ eller dativ her? Det der skal stå på dansk er: Han ser en mand på plejehjemmet Er sieht einen Mann auf das Pflegeheim. eller: Er sieht einen Mann auf dem Pflegenheim
  • har danset- på tysk…??

    Forumindlæg
    hej. er blevet usikker på om det hedder: ich bin/habe seit ich 6 Jahre getanzt OG: Det er den eneste sport som jeg er god til: forslag: Es ist die enzige Sport, der ich gut bin
  • En lille tysker

    Forumindlæg
    Er det her korrekt oversat? Glaubst du nicht, dass du Unterstützung von ihnen erhalten würde? "Tror du ikke, at du ville få opbakning fra dem?" Gibt es jemanden, es wer weiß was geschehen? "Er der nogen som ved noget om det?"
  • Underemne til tysk

    Forumindlæg
    Hej, jeg har trukket overemnet "Schule und Zukunft" og jeg ved ikke hvilket emne jeg burde gå op i. Jeg skal snakke om emnet i 7 min, så det skal gerne ikke være for svært.