Søgning på: tysk stil om ferie. Resultater: 4561 til 4580 af 42867
  • Tysk oversættelse

    Forumindlæg
    Har lige brug for noget hjælp til at få oversat det her rigtig, er ikke særlig god til tysk så jeg håber nogen lige kan hjælpe lidt, tak. Dasnk: Familien bor i Istanbul og en dag ringer faren til dem og spørger om de vil omme og bo i tyskland i byen München, efter han ikke har set dem i 2 år, b...
  • TYsk Oversættelse

    Forumindlæg
    Jeg ville blive RIGTIG glad, hvis der var nogen der gad at se efter om jeg har nogle sproglige fejl i min oversættelse: Florian Henckel von Donnersmarck tager med 'Das Leben der Anderen' et uhyggeligt kapitel af den tyske historie op, nemlig den periode, hvor Tyskland var delt af pigtråd...
  • Hjælp til tysk sætning

    Forumindlæg
    Hej derude. Her er den danske sætning, jeg skal have oversat til tysk. Den anden artikel hedder "Murens vagter havde ordre til at skyde for at dræbe" og handler om offentliggørelsen af et stasi-dokument. Dokumentet viser, at det daværende Ministerium for Statens Sikkerhed (Stasi) ...
  • 1000 kr. for Dansk Stil

    Forumindlæg
    HejJeg er en elev som går i 3.G.Jeg søger en som har ekspertise i at skrive Dansk stile/analysere tekster. Gerne en som læser litteraturvidenskab eller dansk på universitet. Jeg har brug for en stil der vil give mindst et 10-tal.Jeg vil tilbyde 1000 kr. for denne opgave. Betalingen vil ske via. n...
  • barnefrygt på tysk?

    Forumindlæg
    Er der nogen der kan oversætte "barnefrygt" til tysk korrekt? Det farlige er vel ikke at få det til at betyde "frygt for børn". Det nemlig noget lidt andet ... ;)Jeg er meget i tvivl.Kindesfurcht? Kinderfurcht? ...?
  • tysk oversættelse

    Forumindlæg
    Jeg sidder lige og laver en tysk oversættelse. Er der nogen der vil hjælpe mig med at overætte følgende: ...., at hun har hentet 100000 DM hos sin far, før der er gået 20 minutter. Håber på mange tilbagemeldinger, da det er et lille problem..
  • Noget på tysk

    Forumindlæg
    Hvis man skal oversætte dette på dansk fra tysk: Det var en noget ubehaglig oplevelse Mit bud er: Es war etwas ein unangenehmer Erlebnis Ved ikke helt om det er rigtigt brug af ordvalg, eller om det skal placeres et andet Hvad er jeres bud?
  • Hvor er den seje tysker?

    Forumindlæg
    Hvor er witczak....Jeg savner hans hjælp....!!! Er jeg den eneste der har den sådan?
  • Tysk oversættelse, haster!

    Forumindlæg
    Hey. Nogen af jer, der vil oversætte de her sætninger for mig til dansk? Det haster. Tak på forhånd! :) Vpigen Der var ingen møbler i børneværelset Barbara blev sur, da hun beskyldte moderen for at være en dårlig mor
  • Tysk rettelse

    Forumindlæg
    Hej Er der nogle der er søde at rette dette her, så vil jeg blive meget glad.
  • TYSK EKSAMEN HJÆLP!!

    Forumindlæg
    Jeg har brug for hjælp til at rette min talepapir igennem er der nogen søde sjæle som har lidt tid tilovers som kan rette min præsentation :) Det er en vedhæftet fil! Vil være evig taknemmelig for personen der hjælper mig!!
  • Tysk oversættelse (haster)

    Forumindlæg
    Nogen som vil oversætte disse sætninger, da jeg selv finder det svært: 1. Politiet har allerede fanget tyven, der stjal pengene. Men de penge han stjal har man ikke fundet. 2. Den by vi kørte igennem hedder Wuppertal. Jeg synes at den film vi lige har set er for dårligt. 3. Har du set den k...
  • Tysk fremlæggelse

    Forumindlæg
    Er der en venlig sjæl, som vil være behjælplig med at rette min mini-fremlæggelse. Det er ikke særligt meget, men det vil betyde alverden hvis nogen havde lyst til at se på den. På forhånd tak for hjælpen og det gode arbejde :-)
  • Hvordan siger man det på tysk?

    Forumindlæg
    Hej jeg har lige et spørgsmål Hvordan siger man "man kan bruge det til at drikke, spise med mere". Har virkelig brug for hjælp. Tak på forhånd. :)
  • Rettelse af tysk...

    Forumindlæg
    Håber der er nogle der vilkigge på dem (Endnu en gang)1) Den unge mors baby er en pige.Das Baby der jungen Mutter ist ein Mädchen.2) Vi så det lille barn.Wir sahen das kleines Kind.3) De små børn legede ved vandet.Die kleinen Kinder spielten am Wasser4) Alle kunne lide den nye elev. Alle mögen de...
  • en tysk sætning

    Forumindlæg
    kan i hjælpe mig med at oversætte denne sætning det ville være en stor hjælp ! :D Karine kom hver aften for at høre Line synge og for at give hende en blomst.
  • TYSK-EKSAMEN HJÆLP!!

    Forumindlæg
    Hej, er der nogle der har læst "Rosen" af Milena Moser? Jeg sidder og skal op i den i morgen i mundtlig TyskB eksamen, og jeg har virkelig brug for hjælp til at forstå den? På forhånd tak!!
  • tysk rettelse ...

    Forumindlæg
    nogen der kan se om det er skrevet rigtigt ? ... In der klasse kan Ich sehen Papier, apfelschale, (slik papir), (blade og handsker) auf dem Boden liegt. An die Tafel habe die schüler gescreiben, und da sind Stühle auf dem Kisten. Da ist unordnung in der ecke in der klasse. danske sætninger ...
  • Tysk oversættelse

    Forumindlæg
    Hej jeg har lavet et resume til filmen Hitlers Elite tænkte på om nogen evt. gad læse den igennem og finde eventuelle grammatiske fejl. Der film Napola spielt in Berlin 1942. Der film handelt von die deutsche Junge Friedrich Weimer, wie wird ein Platz aus Napola angebt. Napola ist ein Internat, f...
  • Tysk sætning

    Forumindlæg
    Ich spreche mit meiner Mutter nicht mehr? Jeg snakker ikke længere med min mor Er det korrekt? Tak og god efterårsferie