Søgning på: tysk stil. Resultater: 5441 til 5460 af 41421
-
Brug for hjælp indne tysk eksamen?
ForumindlægHej, jeg vil gerne tilbyde hjælp til tysk eksamen, både mundtlig og skriftlig. Er selv tysker og havde gennem gymnasiet kun 12 (13) taller. Helst Århus omegn! Hilsen Sarah -
en tysk sætning
ForumindlægEr det rigtigt oversat (Mit Lawinesonden lange staben, die in den Schnee gesteckt werden, tasten sie in den Schneebergen) Min oversættelse: Med lawinesonder, lange stave bliver sat ned i sneen, for at føle på de sneklædte bjerge? -
HASTER HASTER.. Tysk oversættelse,,
Forumindlæg1 – Der text hat auch die Überschrift „ Die Falle“, weil sie glauben dass Veitel rächt sich an ihnen, weil sie nicht mit ihm gespielt haben. Also sie glauben, dass er ihnen lockt.2 – Am Anfang glaub der erzähler dass Veitel Schlimm ist, weil Heini die ganze Zeit sagt dass Veitel ein Itzig ist. A... -
Tysk eksamen???
ForumindlægEr det en god idé og tage læsetekst først også høretekst og når jeg er i eksamenitionslokaletstarte på høre tekst og bag efter læsetekst...! Skrive stik ord ned mens jeg forbereder mig...! -
tyske sætninger
ForumindlægHeiij. jeg har prøvet at oversætte følgende sætninger, men ved ikke om det er rigtigt oversat. Håber der er nogen som kan hjælpe mig. A) Nej, det tror jeg ikke = Nein es denke ich nicht. B) Hvem har lavet bilen? = wer hat das Auto gemacht? C) Har de hørt historien? = Haben Sie die G... -
tysk grammatik
Forumindlæghej jeg er pænt lost i en opgave, derfor vil jeg have gode point i grammatik. jeg har brugt mega lang tid på at rette min opgave, men er der ikke nogen der kan rette den igennem pls!!! Der Text ”Die Geige” handelt von einem Mädchen namens Karin, die in dem dritten Reich lebt w... -
Tysk oversættelse
ForumindlægNogle der vil hjælpe mig med at oversætte en mindre tekst? Jeg skal fokusere på kendeord og navneord :). Tak på forhånd! -
Tysk eksamen
ForumindlægHey jeg har i dag trukket en tekst der hedder Die Amis Kommen i 24 timer. Forstår ikke teksten så godt, så tænkte om der var nogen der evt. havde nogle noter der kunne hjælpe eller en opg om teksten til inspiration. er helt på bare bund lige pt. Skal op i morgen tidlig så hvis i vil være så venli... -
Tysk sætning hjælp!
ForumindlægHej! Er der nogle som kan hjælpe med at oversætte sætningen, "..........men måske skulle vi sætte mere pris på de små ting i vores hverdag. Det ved jeg i hvert fald at jeg vil gøre" ?? :-) -
Hvad betyder dette på tysk?
ForumindlægHej. Hvad står der her? Er fotografierte, er wollte etwas an diesem Tag festhalten, für sich, für mich, für uns. Er fotografierte, also musste er nicht reden, trinken, lachen. Später habe ich mich oft gefragt, ob er wirklich etwas festhalten wollte oder ob es ihm ganz recht war, in grösseren Ge... -
Oversættelse til tysk
ForumindlægHej, er der nogen som kan hjælpe med at oversætte: "To drenge vokser op i det samme hus. Vi følger de to familiers liv fra 1925 til 1942. Fortællerens far er fra starten arbejdsløs og familien har svært ved at klare sig. Men i det øjeblik, da faderen bliver medlem af Nazipartiet, får han ar... -
Tysk.. Hjælp med rettelse
ForumindlægIch mag dass meine Freunden in die nähe wohnen. Es gibt keine Kinos, Discos und so weiter. Wir haben nur zwei Lebensmittelgeschäfte, ein paar Blumengeschäfte, und ein Gemüsehändler. Wir haben auch eine Schule. Da kann man gehen zu neunte klasse. Dan müssen man in eine andres schule gehen. -
Tysk Hjælp :S
ForumindlægInde i vognen lå nemlig nogle skruetrækkere, som vi aldrig før havde set. Hvis værktøj kan det mon være? Det er det hele. Men ved vi desværre ikke. Fx. ved man stadig ikke, hvem der stjal bilen, hvad han hedderm eller hvad han har lavet med den. Det er jo også et spørgsmål, om det kun drejer sig ... -
Tysk|HjælpNuSætningsProblem!
ForumindlægHej Min sætning ---> Als er ging über der Strasse, einen Mann rief:" Lærerens rettelse på min sætning, hvilket jeg IKKE forstår hvorfor ---> Als er ging über der Strasse, einen rief Mann:" Hjælp mig lidt her. Hvis I selvfølgelig kan. -
Tysk sætning - hjælp!
ForumindlægUlykken var sket i nat. - Der Unfall war in der vergangen Nacht passiert. Skal det være war passiert eller skal det være hat passiert? Mange tak på forhånd! -
oversættelse til tysk
Forumindlægjeg har disse tekster Dieter blev forlegen. Wolfgang var der ganske vist, men de var ikke alene. De havde besøg. Petra og Irmgard var der også. Andre blev rød (i hovedet). Måske var alting en misforståelse. De havde ingen aftale. Andrea blev jaloux og misundelig. Havde hun ingen chance hos W... -
hjælp til 2sætninger i tysk
Forumindlæghej :) sidder og er igang med at lave en aflevering til imorgen, og har brug for en der kan oversætte følgende for mig: Filmen ender med at Husseyin rigig skulle holde en tale for gæstarbejderne i tyskland, men da husseyin er borte er dette ikke muligt, så hans barnebarn Cenk holder tal... -
tysk oversættelse
ForumindlægWichtige Themen wie etwa Neonazismus streifen wir nur kurz, wenn wir mit irgendjemandem diskutieren; für uns ist es doch viel wichtiger, ob die Freundin mit dem Typ von neulich noch zusammen ist oder ob sie zu ihrem Ex-Freund zurückgekehrt ist. Alles Quatsch! Vielleicht hätte ich das alles hier d... -
Oversættelse tysk
Forumindlæg"Sieh dir das doch an", sagte Heidi, "alles Gastarbeiter. Die tun, als ob sie hier zu Hause wären. Jeden Tisch haben sie belagert. Wenn du dich zu denen setzen willst...." "Warum denn nicht?" -
Tysk grammatik
ForumindlægHej allesammen Jeg har lidt svær ved grammatiken, håber I kan hjælpe mig... PLEAS Veber, præsens indikativ af verber med omlyd (Laufen) Läfst du draussen, wenn du aus der Schule (kommen) kommst ? Kursiv = Mit gæt På forhånd tak
