Søgning på: tysk oversættelse øvelse 16. Resultater: 7941 til 7960 af 40403
-
sætning til oversættelse
ForumindlægHvordan ville i oversætte følgende; The assumption of a white authority figure is that Etta got what she deserved.... Det er egentlig mest ordet assumption jeg er i tvivl om... Mvh -
hjælp til rettelse af tysk.
Forumindlægvil rigtig gerne have hjælp til rettelse af min tysk aflevering :( den sidste del er ikke blevet så god da jeg virkelig ikke har haft nogen anelse om hvordan jeg skulle tackle det, her i mine sygdage :/ så håber der er nogen der er friske :) ville blive glad hvis den kune blive rettet inden den 0... -
Rettelse af tysk tekst
ForumindlægHej er der nogen der er gode til tysk og muligvis har tid til at rette min tysk tekst igennem??? Den er forrens på mindre end en side, så den er ikke så lang :) -
En lille oversættelse
ForumindlægIkke nogen stor opgave, men ville lige høre om der var nogle der havde forslag :) Harold Pinter er kendt for en række skuespil, som har mange fælles træk. Det er et typisk element i dem, at der optræder en form for ydre trussel: for eksempel imod et parforhold eller imod en eller flere personer... -
VIGTIGT - Hjælp til rettelse af tysk stil
ForumindlægHej! En venlig sjæl, som vil rette min tysk stil igennem. Den betyder meget for min karakterer, og den skal afleveres i morgen :) Den baseret på "Im Juli". Tusind tak på forhånd!!!! -
Tysk hjælp omkring eksamen, haster..
ForumindlægHej.. Jeg vil blive utroligt glad for at få at vide hvad Tysk skriftlig eksamen maj 2008 hed.. Meget gerne så hurtigt så muligt.. Mvh MrBlom -
tysk stil..
ForumindlægER edr ikk nogen der vil kigge min stil igennem efter BRØLERE? PFT HenrietteWelches Verhältnis haben die Dänen zu den Deutschen heute?Ich fühle, dass das allgemeine Verhältnis und Haltung zu den Deutschen wieder gut sind. Wenn man auf einen deutscher denkt, denkt man nicht auf dem Krieg oder Hitl... -
Tysk sætning
ForumindlægHar denne sætning og kan simpelthen ikke få den oversat. Er der ikke en der vil være super sød og hjælpe med den? :) Min drømme fremtid ville se sådan her ud. Meine Traume Zukunft wolle solch hier aus gesehen Jeg er millionær og bor i et stort hus. Ich bin millionäre ud in einem grosse Haus w... -
Tysk - sætninger
ForumindlægHej, Nogen der gider at hjælpe mig med at rette disse sætninger? I morgen går turen til.. - Morgen die Ausflug gehen für die.. Jeg glæder mig til at se.. - ich freue mich schon zu sehen das.. Jeg glæder mit til at se dig - ????? -
Rettelse i Tysk
ForumindlægHej vil i hjælpe mig med denne her tekst.. Ich habe Pause im 09:30 uhr. Wir gehen holen leah, sie geht in ihren paralle class. Warum gehen wir zu die rauchen orten. Allezusammen rauchen. Ich das grosse Pause, holen wir weder Leah, und so rauchen wir. Und danach gehen wir im Kims kaufmann. Kims ... -
Tysk rettelse.
ForumindlægNogle der vil rette dette? Liebe ist wenn du Schmetterling im Magen hast Leibe ist wenn alle deiner Tanken auf ein Person ist Liebe ist wenn jemand den du liebst ein Lächeln in dein Gesicht bringt Liebe ist heiß Zusammensein Leibe auf und ab geht Leibe kann entzwei geht Ich liebe dich, lie... -
tysk rettelse
ForumindlægAlexander fühlt sich äußerlich nur mit Deutschland verbunden, obwohl er auch in Russland gelebt hat, weil seine Mutter auf der Krim kommt. Alexander hat offensichtlich ein Bedürfnis, um seine Zugehörigkeit zu unterstreichen, was vielleicht andeuten könnte, dass er unter seinem äußeren Schein ver... -
HJÆLP!!! Tysk B
ForumindlægHej, skrive hvis du kan hjælpe ? -
Rettelse af tysk(:
ForumindlægEn der vil være så flink at rette min tyskstil? På forhånd tak(: Es war Freitagabend, Martha war auf dem Heimweg. Die Kalte Luft schlug ihr entgegen und ihr Atem verwandelte sich in kleine Dampfwölkchen. Als sie einen Blick auf ihre Uhr warf, stellte sie fest, dass es bereits nach 19 Uhr war. Es... -
tysk: rettes
Forumindlæghej, jeg vil gerne lige have denne tekst rettet, og hvis det er muligt, så forklar mig mine fejl. det hele skulle gerne være i datid. tak :) Der deutsche Schriftsteller Peter Härtling hat Bücher für Kinder und Jugendliche geschrieben, u.a Krücke. Das Handlung beginnt in 1945: Der Kreig ist aus. U... -
Ejestedord - TYSK
ForumindlægHEJ SP!! Ejestedordene bøjes efter ein-gruppen når de står foran et navneord (mein Mutter) og bøjes som der-gruppen når de står alene (meiner). Men hvordan bøjes når de er placeret som følgende: ejestedord + adjektiv + substantiv?? Bøjes de her efter ein-gruppen eller efter... -
Tyske sætninger
ForumindlægHej;) Er der nogle, der kan fortælle mig, om jeg har skrevet disse sætninger korrekte? 1) Jetzt sitze ich in einen kalten Schuppen ins Hamburg und denke an euch aber meisten an dich - an deine hübsche Haare und dein bezauberndes Lächeln. 2) Das habe ich immer versteckt und du bist die erste Per... -
Tysk i førnutid
ForumindlægHjælp! Jeg skal lave en "Tagebuch" i førnutid, men jeg kan ikke finde ud af det! -
Tysk - grammatik
ForumindlægHjælp med rettelse Tim Hector schreibt und hat viele Artikel geschrieben, der Wikipedia, eine online-Enzyklopädie, die ihn fasziniert. Er begann seine Arbeit, als er 13 Jahre alt, und jetzt, vier Jahre später, hat er mehr als 40 Artikel verfasst. Er sagt, dass er lange mit seinem Lieblings... -
Tysk fremlæggelse
ForumindlægHej, jeg skal fremlægge i morgen om en tekst, der hedder "Ferienplanung". Som del af min opgave skal jeg mundtligt fremlægge en karakteristik af hovedpersonen samt aflevere en kort forsættelse af teksten til læren. Er der nogen som ville være behjælplig med at rette min opgave igenn...
