Søgning på: Springendes Wasser, sprechender ogel, Singender Baum. Resultater: 8221 til 8240 af 10250
-
Rettelse af tysk tekst
ForumindlægEr der nogen der kan rette lidt i min tysk tekst? Det ville jeg sætte stor pris på! Alexandra ist 19 Jahre alt, und kommt aus Tutzing in Bayern. Tutzing ist eine kleine Stadt, wo viele reiche Leute leben. Alexandra geht auf ein Gymnasium, und habe sein Abitur in einem Jahr. Sie haben keine Ah... -
Rettelse af eng. oversættelse
ForumindlægHej med jer, sidder der mon et klogt hovede derude som har et par minutter til at kigge min engelsk oversættelse igennem? Tager meget gerne imod rettelser :-) Dansk: På mødet i casablanca i 1943 begyndte de allierede at planlægge invasionen af frankrig. Invasionen skulle finde sted i maj 19... -
Hjælp til oversættelse ....
Forumindlæger der nogen der vil hjælpe mig med at rette denne oversættelse... Pauline Tuckers tragedy cocktail From our special correspondent One cocktail of drinks and pills killed probably the pop Stars Mick Tuckers wife Pauline. She stay found completely lifeless of Mick shortly before midnight, a... -
Abstract (:
ForumindlægThis project investigates which problems the UN-system had regards their intervention in the war i Bosnia-Herzegovina and how these problems can be solved in the efford of securing the international peace and the human rights in the future. By examining the conditions of the war in Bosnia-Herzego... -
14 små sætninger rettes :)
Forumindlæghvis der er nogen der har overskud er der 14 små sætninger de gerne må rette lidt på :) på forhånd mange 1000 tak 1. Han var overrasket over, at hun havde sagt ja til jobbet He was surprised that she had said yes to the job 2. Han så godt ud til trods for, at han ikke havde barberet sig i flere ... -
glad for lidt hjælp til at rette oversættelse
Forumindlæghej jeg har en oversættelse der ligger vægt på passiv - og er lidt nervøs for for mange fejl og ville jo gerne have et godt resultat... ___________________________________ The conflict in Northern Ireland, which of many is characterized as civil war, can only be understood if you know something ... -
Rettelse af kort engelsk opgave
Forumindlæg”A mari usque ad mare” that is the motto of Canada, which stretches from the Atlantic Ocean, to the Pacific Ocean, and from the North Pole to the 45th degree of latitude. The country is rather big, but there only lives about 24 million people in this big country, the majority in the southern part... -
Dansk-tysk oversættelse
ForumindlægHej. Jeg skal oversætte den her danske tekst til tysk. Håber nogle vil tjekke den igennem og kommentere fejlene. Denne oversættelsesøvelse drejer sig særligt om tvivlspræpositionerne, der kan styre både akkusativ og dativ, om uregelmæssige verber samt om relative pronomener (henførende stedor... -
Hjælp til meget kort oplæg
ForumindlægISN’T MAKING ANY DIFFERET – YET! The election in Denmark 2007 was among several parties. Socialdemokraterne and Venstre was the leading parties and there was a close battle between them. A battle between Anders Fogh Rasmussen and Helle Thorning Smith and both their supporters. A lot of promis... -
Nordirland - oversættelse
ForumindlægHej. Jeg har fået denne halvkorte dansk - engelsk oversættelse for, hvor der er nogle ord jeg er lidt usikre på hvorvidt jeg har oversat korrekt eller ej. Så håber der er nogen, der kan hjælpe. _________________________ Nordirland Urolighederne i Nordirland, som af mange karakteriseres som b... -
Stil af MOT Time
ForumindlægJeg har skrevet en stil om MOT Time - er der nogle der vil kigge den igennem en gang til for evt. fejl?? In this short story we hear about family relationships between the parents and the siblings. The main character in this short story is Jenny. She is visiting her father, Victor. She is only ... -
Oversættelse - Wir sind wir
ForumindlægDer hvor dér står "Wir sind Wir, Wir stehen hier" behøves ikke at blive oversat da jeg ved hvad det betyder.. Tag um Tag, Jahr um Jahr, Wenn ich durch diese Strassen geh', Seh ich wie die Ruinen dieser Stadt Wieder zu Häusern auferstehen. Doch bleiben viele Fenster leer, Für viele g... -
Rettelse af Tysk artikel HASTER!!!
ForumindlægHej alle sammen Jeg har skrevet en lille Tysk artikel og ville meget gerne have den rettet, da jeg ikke er særlig god til Tysk. I må meget gerne skrive hvad i gjorde og hvorfor. På forhånd tak. :) Gesichtspflege Wenn Sie und ihre freundinnen sitzten zu Hause und gelangweilt, können Sie Gesic... -
Engelsk rettelser
ForumindlægHej allesammen, jeg ville høre om I kunne hjælpe mig med de sidste sætninger og rette dem, hvis jeg har lavet det forkert.. OPG 1: Ret fejlene i følgende søtninger, og forklar på dnaks dine rettelser. 1. During the interview admitted the singer that he had cheated his wife. 2. The designe... -
Sandsynlighed
ForumindlægJeg er i tvivl om det rigtige svar er b eller c, men jeg hælder mest til c? Background Calls for primary care providers (PCPs) to offer obese patients behavioral weight-loss counseling have not been accompanied by adequate guidance on how such care could be delivered. This randomized trial compa... -
Fortolkning af engelsk tekst
ForumindlægHvad er jeres fortolkning af denne tekst/sang, og hvad betyder den?: (chorus) Will remind, will remind, will remind me, Will remind, will remind, will remind me, Will remind, will remind, will remind me, Will remind, will remind, will remind me. It's only been a week, The rush ... -
Tysk HJÆLP, afl.
ForumindlægHej, jeg har hurtigt brug for hjælp. Her er en tekst hvor jeg skal fortælle om en anden person.. og er meget meget i tvivl om at det er noget Pis.. derfor ville jeg høre om der var nogle niicee mennesker der ville hjælpe mig med den. (; på forhånd tak! Hallo Thomas Könnte ich Sie interviewen? ... -
Engelsk
ForumindlægNogle der kan hjælpe med at oversætte. An experiment was carried out the university of Maryland USA. Students were asked to stay away from social media for 24 hours. Agter the 24 hours had passed the students were asked how it had been. Most of the students said... They felt worried that they ... -
Tysk stil, hjælp!
ForumindlægHej. Jeg skal aflevere en tysk stil, og det vil være en KÆMPE hjælp, hvis nogen gad læse den igennem, og se efter fejl. God karakter betyder nemlig meget for mig!(-; Jeg er bestemt ikke god til tysk, og det er der ikke rigtig nogle, der er i min familie, så det kan godt være, at der er en del fej... -
Tysk oversættelse
ForumindlægHej. Jeg har meget svært ved at oversætte en tekst fra dansk til tysk, men jeg har prøvet at gøre mit bedste og jeg vil gerne være sikker på at det er oversat rigtigt. Så det vil være en meget stor hjælp hvis i kunne fortælle mig hvor der er fejl i teksten, og hjælpe mig med at skrive det rigti...
