Søgning på: spansk oversættelse. Resultater: 11261 til 11280 af 19268
-
Grammatik.
ForumindlægHej :D Jeg mangler lidt hjælp. jeg er blevet i tvivl om hvordan man laver datid på spansk :S Nogen der kan hjælpe? :S Sætningen lyder: Hun var ked af det. Og "Så du hvad der skete med Maria i afsnittet igår" TAK :D -
Verbix til mac?
ForumindlægHej ! Jeg skal til skriftlig spansk eksamen på mandag. Men da det er uden brug af internettet, ville jeg høre ad, om der er nogle der ved hvor man kan downloade programmet Verbix til mac, eller lign. programmer. Håber der er nogle der kan hjælpe mig :D På forhånd tak -
translation
ForumindlægDer er ingen tvivl om, at øget videoovervågning kan være relevant i forskellige sammenhænge. Det gælder således ikke alene i en antiterror- sammenhæng, men også i forhold til en række andre polotimæssige opgaver kan vi- i dansk sammenhæng lære af erfaringerne fra England -
Sura 96 (sura iqra)
ForumindlægEr der nogle der har arbejdet med denne sura- og kender til hvor man kan læse hele suran?har prøvet at søge det på google. Jeg vil hører om der er nogle der kan omsætte det her til et mere letforståelig sprog: Forkynd i den herres navn som skabte, Skabte mennesket af klæbrig dråbe?? - h... -
En sætning
ForumindlægEn privat rettelse af min sitl er stadig meget velkommen, men her er lige den sætning jeg er mest i tvivl om: - Det har han været i [seit] (flere) måneder. Jeg er mest i tvivl fordi jeg ikke ved hvad [ ] og ( ) skal sige. - Das ist er in seit Monaten gewesen -
Tysk hjælp
ForumindlægNogen som er gode til tysk, som vil hjælpe mig? -
Gustar
ForumindlægJeg sidder lige og skal oversætte lidt spansk, men er blevet lidt i tvivl om nogle få ting, som jeg håber der er nogen der kan give et hurtigt svar på:-) Jeg skal efter at have oversat --"Jeg kan ikke lide snegle" (A mí no me gustan los caracoles)-- oversætte "det kan jeg he... -
Ekstemporaltekst
ForumindlægHej Jeg vil bare høre om I har nogle gode råd som man skal lægge vægt på når man oversætter fra tysk til dansk. Skal nemlig op i mundtlig tyskhøjniveau på onsdag -
Er det rigtigt?
ForumindlægHej, jeg har lavet en lille oversættelse, men jeg er usikker på, om det nu er rigtigt. Kan jeg få noget hjælp? :D Jeg vil også helst gerne have forklaret, hvad der er galt, så jeg kan blive bedre. :D Dansk: Juan er 22 år, og han kommer fra Granada. Han studerer engelsk ved universitetet i Granad... -
Terrorangreb i hhv. Madrid og London
ForumindlægHej alle Jeg er i gang med forberedelserne til mit studieretningsprojekt, men mangler lidt inspiration og lidt gode råd - så håber, at der er en venlig sjæl eller to, der lige vil tage sig lidt tid til at rådgive mig! :) Jeg har valgt at skrive om terrorisme i engelsk og spansk med engelsk som ... -
Er dette korrekt oversat? hurtig svar bedes.
ForumindlægJeg har en lille tekst på dansk jeg har forsøgt at oversætte til engelsk. Er det korrekt oversat? Her er beskæftigelse og underholdning til mange timer. oversættelse: Here is activity and entertainment for many hours. Håber I vil hjælpe mig. -
Hjælp tak :)
ForumindlægHejsa - håber I kan hjælpe mig med en oversættelse til imorgen:Der sker en masse på disse billeder.ogDer bliver spist og drukket ved enorme fester. og Men ved ikke, om det aldrig er blevet gjordt helt færdigt eller....På forhånd tak :) -
Hvad sker der med engelsk lektiehjælp
ForumindlægHallo, hvorfor er det i den seneste tid ret besværligt at få engelsk lektiehjælp? -
kommende mester?
Forumindlægja hvordan siger man "kommende mester" -
Skr. eksamener - hvordan er det gået?
ForumindlægI dag er vores skr. karakterer er blevet offentliggjort - wee! Hvordan er det generelt gået? I kemiA er min klasse blevet slagtet, mange er gået en karakter ned. Heldigvis er der kun en som ikke er bestået. I matA ser der bedre ud end vores lærers sindssyge terminsprøve (alt andet vil også vær... -
Beinah vs beinahe (Hvad er forskellen?)
ForumindlægHej...! Jeg undrer mig over, hvad forskellen på beinah og beinahe er. Så vidt jeg kan læse mig frem til på Google, er beinahe enten en ældre stavemåde, ellers benyttes ordet hvis der skal lægges "tryk" på betydningen. Kan det passe? Og i så fald hvilken af forklaringerne? Min sætning... -
Sætning
ForumindlægHej Er der nogen problemer i denne sætning: In the year 2016, the modern world is, in several ways, highly depending on technology, which exists in many forms one of which might has affected humanity the most; information technology. Vil det være mere hensigtsmæssigt at udskifte det førs... -
maskinoversættelse?
ForumindlægJeg leder efter en lille maskine, hvor man taster et ord ind og så oversætter maskinen det til et sprog. Det er en lille maskine, som man kan købe i butikkerne, men jeg ved bare ikke hvilke butikker det er. Er der nogle der ved noget om det? -
HJÆLP D:
ForumindlægNogen der kan oversætte til Engelsk (: The companies need to have specific information about their consumers because they have to know who they can sale the product to. They may be directed at special age group, a special social class or they may cover a special geographical area. One of the i... -
Layout
ForumindlægHey alle!Jeg ville høre, om der er nogle af jer som kender nogle sites, hvori man kan se, hvordan SSO skal se ud! Her tænker jeg på de grundlæggende regler for dens udseende osv. Bare de fundamentalle regelsæt for dens opbygning og struktur etc.Jeg ville blive rigtig glad, hvis der også var nogle...
