Søgning på: spansk oversættelse. Resultater: 13481 til 13500 af 19268
-
Hjælp med resume af text
ForumindlægHej Studieportalsmennesker :D Har ikke megen tid og har virkelig brug for et resume af denne text på spansk, måske også en analyse, hjælp mig jeg har meget svært ved det... Jeg har selv prøvet at gøre et forsøg men ved ikke hvor godt det er :) MVH et venligt studieportalsmenneske :D -
Vurdere en karakter
ForumindlægHej! Jeg er har været eksamen til skriftlig spansk, og jeg kunne godt tænke mig at vide hvordan det er gået, men det er svært for mig selv at vurdere. Jeg har vedhæftet min aflevering, hvis der er nogen der gider at hjulpe mig med at vurdere den. på forhånd tak! -
SRP-fagvalg
ForumindlægHej! Jeg skal snart skrive SRP, men har svært ved at vælge et emne... Jeg ønsker at skrive i enten Samf/Spansk eller Samf/Engelsk, er der nogen gode forslag? :-) Mvh. Cisse -
Tal ?
ForumindlægHello.. Når man skal sige 34.144 km^2 hedder det så: tres mil cuatro cien cuarenta y cuatro ?? Mine tal på spansk... well, er ikke det bedste xD Og hvordan siger man: km^2 ?? Kan ikke finde det nogen steder ? Tak på forhånd ^^ -
Rettelse af aflevering
ForumindlægHej alle, Jeg har afleveret en spansk aflevering, og skal nu aflevere en rettet udgave, men kan ikke rigtig se hvad fejlene skulle være.. Nogen der kan hjælpe? Det jeg har skrevet ligger i dokumentet, håber nogen kan hjælpe! -
Unidad 5 test, aflevering!
ForumindlægHej:) Er der nogen der kan hjælpe mig med unidad 5 test, side 105-108 opgave 1,2,3,4,6,8 og 9 i Caminando øvebog. Det er til en aflevering, er ikke den bedste til spansk og vil derfor gerne ha en andens svar på opgaverne, som jeg kan sammeligne med mine. -
Skal fremlægge imorgen, hjæælp
ForumindlægHej, jeg skal fremlægge i spansk imorgen, og mangler en hånd til at rette det grammatiske i mine sætninger, som jeg skal læse op. Jeg har skrevet den danske sætning øverst så man ved hvad der nogenlunde skal stå.. Håber virkelig på noget hjælp. -
ayudarla og tenerla - Hvorfor -la?
ForumindlægEr i gang med at skrive spansk, og benytter mig lidt af diverse hjælpemidler hvori jeg finder ordene tenerla og ayudarla. Jeg går ud fra at det er en sammensætning mellem verbet og artiklen "la", men hvordan fungerer det helt præcist, og hvornår bruger man det? -
Tysk oversætning/analysering af 10 sætninger efter bestemt kendeord
ForumindlægHej er der nogle venlige sjæle der kan oversætte disse sætninger korrekt for mig? 1) Den gamle mand går 2) Den unge dame spiller 3) Det lille barn græder 4) De store børn løber 5) Den gamle mand ser den lille hund 6) Den unge frue tager den gule kop 7) Det lille barn spiser den kolde mad ... -
Hjælp
ForumindlægJeg mangler en el flere til at bedømme denne oversættelse, måske med kommentar til hvordan den ka bli bedre...Danske del: Barcelona er en stor by, som ligger i den nordlige del af Spanien i en region som hedder Cataluña. Byen har 2-3 millioner indbyggere, og der er megen trafik i gaderne i byens ... -
2 spanskoversættelser
ForumindlægJeg har lige et par oversættelser i spansk, hvori jeg ville høre om i kunne finde nogle fejl. Traduce al español A1 I Acapulco sidder nogle lyshårede piger og snakker på en bar, som er fuld af udenlandske turister. Den ene af pigerne siger: ”I går mødte jeg en flot fyr på diskoteket... -
4 sætninger
ForumindlægGodaften.Nogen, nogen der vil rette disse sætninger igennem? Jeg skal bruge dem inden klokken 9.30 i morgen. Jeg ved godt, at jeg er meget sent ude, men en U19-landholdssamling stod på spil. Jeg er klar over, at oversættelserne er af meget lavt niveau, men sætningerne er meget knudrede!Her kommer... -
7 sætninger....
ForumindlægJeg skal rette en fra klassens spansk.og her er hvad jeg har kunne finde.Ja, det er meningen alt skal stå i førnutid.El Lunes: He tomado el autobús a Francia con mi familia pero no mi hermanoEl Martes: En Francia he esquiado y lo he gozado mucho. Después mis pies duelen un poco. El Miércoles: Mi... -
PLEASE HJÆLP!
ForumindlægHar brug for hjælp til spansk stil: Der skal omformuleres lidt, og stavefejl rettes (hvis der er nogle), overskrift, ellers bare generalt det der mangler så den er sende klar! (Gerne lidt ekstra fyld, hvis det muligt) :) Tak på forhånd.. TEMAOPGAVE 1 Ana estudia en la universidad y trabaja en un... -
Translation - ban on smoking
ForumindlægJeg står i den (heldige?) situation at jeg kan sikre mig et 11-tal i min afsluttende årskarakter i skriftlig engelsk ved også at skrive min sidste aflevering til et overbevisende 11-tal. Det ville selvfølgelig være dejligt, så jeg har brug for at denne oversættelse er så god som den nu kan blive.... -
HJÆLP
ForumindlægJeg sidder med en mindre oversættelse fra dansk til engelsk.... Det er utrolig vigtigt, at den bliver 100 pct. rigtig og at det bliver med et flydende og flot sprog.... Så hvis der er en sød og venlig sjæl derude et sted, så smid venligst din email herinde, og så sender jeg oversættelsen til dig,... -
Kig Her
ForumindlægHej. Til dem, der ikke gider eller ikke lige føler de har tid til at lave en oversættelse: \n\nLad mig lave jeres oversættelser!! Beskeden pris -> 50 - 100 kr. afhængig af længden. \nGaranti for en professionel oversættelse. \n\nSkriv til [email protected] \nhvis I er interesseret. \n\nSp... -
Til de dovne:)
ForumindlægHej. Til dem, der ikke gider eller ikke lige føler de har tid til at lave en oversættelse:\n\nLad mig lave jeres oversættelser!! Beskeden pris -> 50 - 100 kr. afhængig af længden. \nGaranti for en professionel oversættelse.\n\nSkriv til [email protected]\nhvis I er interesseret.\n\nSprog ... -
Hjælp til ord
ForumindlægHej, jeg sidder med en tyskoversættelse, men jeg er kommet til et sted, hvor jeg sidder fast. Skal oversætte: "Der var engang", sådan begynder mange eventyr Jeg kan sagtens oversætte "Es war einmal", men så kommer det der sådan, og jeg har ingen anelse om hvad det skal overs... -
Tysk ejefald
ForumindlægHej alle(: Jeg er i gang med at oversætte en dansk tekst til tysk... Men jeg har lidt svært ved at oversætte denne sætning "Det er et lands folkelighed og levemåde", for hvis man følger de tyske regler om ejefald, så skal sætningen oversættes således: "Das Volkstümlichkeit und Leb...
