Søgning på: tysk oversættelse øvelse 16. Resultater: 14381 til 14400 af 40404
  • HJÆLP!?

    Forumindlæg
    Hej derude Er der nogle tyskere eller bare nogle folk, som er god til tysk, som har lidt tid og overskud til lige at hjælpe mig? :( mvh Peter
  • Carmen – Carlos Saura (1983) (oversættelse og egen tekst)

    Forumindlæg
    Hej jeg skal kun aflevere denne opgave d.10.04.07, men hvis der er nogen der har tid til at se den igennem siger jeg mange tak. Carmen – Carlos Saura (1983) Traducción: Flamencoen er en integreret del af den spanske kultur. El flamenco es uno integral parte del cultura España. Kan du lide den?...
  • Coge el aire con las manos(oversættelse)

    Forumindlæg
    Skal afleveres den 8.3.07, på forhånd tak for hjælpen. La debla es de pueblo pequeño en Andalusien. (La Debla er fra en lille landsby i Andalusien) Empeza bailar flamenco como era cuatros año. (Hun begyndte at danse flamenco, da hun var fire år) En su casa era que gente siempre, que cantaban o ...
  • søger rettelse af min tysk fremlæggelse til eksamen i morgen!

    Forumindlæg
    Hvis det ser for uoverskueligt ud at rette det hele vil jeg stadig sætte pris på, hvis bare noget af det blev rettet.. Hver sød at hjælpe mig. Har virkelig brug for det Mein Thema ist „anders sein“. Der text ist erzählt von ein Junge und es ist seiner Erinnerung auf der schule. Der ...
  • Tysk rettelse... Er der nogen der vil tjekke om det er rigtig lavet?

    Forumindlæg
    Mann wird getötet bei eine GewitterDiesem tragische situation passierte an der junges Mann Hochazeit. Alles war sehr schön, die zwei leibespaar hatte sich mit einander verheriratet an den tragische Tag. Die beiden Eltern wollte nicht mit es zu tun, beide von den Paars Eltern könnte es nicht accep...
  • Tysk Hjælp! Forbind Streger til sætninger, som hører sammen.

    Forumindlæg
    Hey, jeg har lidt brug for hjælp her. Der Auslander waren fruher nicht auslanderfeindlich Schwierige Probleme gab ihnen eine ''Ruckkehrpramie'' Wir ...
  • Tysk stil om Lübeck!.. (ca. 250 ord)

    Forumindlæg
    Hej folkens. Nu har jeg siddet og rettet min stil om Lübeck flere gange, og håber at der er en som kan rette den igennem en sidste gang... Wir haben zusammen mit der Klasse Lübeck besucht. Lübeck ist eine mittelalterliche Stadt mit vielen alten Gebäuden. Auf dem Foto sehen wir zwei lange Tur...
  • oversættekse

    Forumindlæg
    Nogle der kan hjælpe mig med at oversætte denne sætning?: (...), zeigten Bastian und ich ihm in jenen Tagen öfter einen Vogel.
  • Engelsk oversættelse.. skal afleveres inden iaften kl. 24.00(hjælp!)

    Forumindlæg
    'Dr. cassanova har hjulpet mig lidt, men så blev jeg nødt til at ændre noget, så er der ikke nogen der vil kigge denne oversættelse igennem for fejl? Det er den engelske version jeg skal aflevere....Also in other towns there have been collisions, and the British government was compelled to us...
  • Tysk fortsættersprog b lig hvilket niveau?

    Forumindlæg
    Hej, Jeg vil gerne på sprogkursus i Tyskland til sommer, og vil derfor gerne vide, hvilket niveau jeg er (burde være) på. Jeg havde tysk fortsættersprog b i gymnasiet, så ville høre om nogen herinde ved hvad det ca. svarer til på EU's skala fra A1-C2 (Den fælles europæiske referenceramme ...
  • Tysk 24 timers eksamen (Mangler online ordbog) Haster!

    Forumindlæg
    Hejsa.. Jeg sidder og er igang med at forberede mig til 24 timers eksamen i Tysk! Men jeg har et problem! Jeg mangler en ordbog og kender ikke andre sider end Google Translate.. og jeg gider ikke at bruge det da der er mange fejl. så tænkte på om nogen af jer derude kender til nogen a...
  • HJÆÆÆÆLP!! SRP afsætning & dansk/tysk?

    Forumindlæg
    Jeg sidder med et problem ang. min SRP Jeg har valgt afsætning, men jeg er stadig i tvivl om hvilket fag jeg vil kombinere med, om det skal være dansk eller tysk. Som område har jeg valgt: Markedsføring. Og jeg vil meget gerne inddrage viral markedsføring og vertikal opinionsleder. Er der ...
  • Hvad skal jeg skrive i min disposition til tysk mundtlig?

    Forumindlæg
    Hej, jeg skal her i morgen aflevere min disposition til en tysk mundtlig prøve "prøve" og jeg ved ikke hvilke spørgsmål jeg skal have med! Så har brug for nogle ideer.. Mit overemne er "fußball und gefühle" og mit underemne er "der fan" Vil blive glad hvis i vill...
  • Tysk eksamen i morgen Multi-kulti perihan

    Forumindlæg
    Jeg skal til tysk eksamen i morgen og har trukket Perihan i emnet Multi-Kulti, men jeg har lidt problemer med valg af underemne. Jeg vil derfor høre om nogen af jer har idéer til hvad jeg kan refererer til.. Vh Sylvester der er forresten et link til teksten her: http://dumpz.org/50627/text/
  • HJÆLP ASAP: Retning af tysk stil (300 ord)

    Forumindlæg
    Hejsa! Jeg har fået til opgave at skrive en tysk stil på 300 ord om en skitur med min skole. Jeg har nu skrevet stilen, men kunne super godt bruge noget hjælp til retning.. Så hvis der sidder en rar sjæl derude med lidt ekstra tid på ærmet, ville jeg sætte kæmpe stor pris på din hjælp! Stilen...
  • HJÆLP SØGES ASAP: Retning af tysk stil (300 ord)

    Forumindlæg
    Hejsa! Jeg har fået til opgave at skrive en tysk stil på 300 ord om en skitur med min skole. Jeg har nu skrevet stilen, men kunne super godt bruge noget hjælp til retning.. Så hvis der sidder en rar sjæl derude med lidt ekstra tid på ærmet, ville jeg sætte kæmpe stor pris på din hjælp! Stilen...
  • Tysk.. Hvis nogle vil rette det, vil jeg blive super glad.. På forhånd tak...

    Forumindlæg
    Hejsa....!!!Er der nogle, der evt, vil hjælpe med at rette...??? Ved godt at den er en smule lang, men hvis nogle bare lige ganske kort vil se den igennem,og så hjælpe mig med de værste fejl, vil jeg blive super glad.Hilsen JacobAufgabe 2:Es ist nicht immer leicht, eine berühmte Person zu sein. M...
  • Jeg har virkelig brug for at få kigget min tysk stil igennem!

    Forumindlæg
    Jeg har vedhæftet en fil med min stil. Det ville være så lettende, hvis en lige ville kigge den igenem. Jeg har selv siddet og kigget den igennem mange gange, men nogle gange ser man sig blind :P
  • Eng. oversæt, gerne inden i morgen,

    Forumindlæg
    Vil gerne høre om disse sætninger er korrekt oversat, Hjælp inden sent i aften, ville være dejligt. På forhånd! Mvh Kathryn 8000 skænderier En amerikansk ægtemand har lavet en liste over alle skænderierne i sit ægteskab. Han havde skændtes med sin kone ca. 8000 gange i de 40 år, de havde været gi...
  • Dansk-Spansk oversættelse - skal afleveres i morgen!

    Forumindlæg
    Stykke 1, dansk:La Playa Ventanilla er et smukt sted ved Stillehavet. I la Playa Ventanilla er der tre små gårde. I én af dem bor Hilario Reyes Salinas. Han er bonde. Hans arbejde består i at dyrke kokosnødder. Det er 10 år siden, at han flyttede til la Playa Ventanilla. Han gjorde det efter sin ...