Søgning på: tysk disposition reisen. Resultater: 17261 til 17280 af 18642
-
Vil i være søde at rette mine korte sætninger?
ForumindlægDanske sætninger: 1. Jeg har en ny kjole 2. Min far er sød. 3. Du er dum overfor dine forældre. 4. Jeg hader den gamle bil. 5. Du er meget sød. 6. Min mor er sur i dag. 7. Den sorte cykel er håbløs. 8. Jeg er god til at lave lektier. 9. Det har været en god dag. 10. Lyserød er flot til piger. ... -
3 sætninger med bestemte fejl
ForumindlægHej alle sammen:) Det ville være dejligt hvis der var nogle der gad hjælpe mig. Jeg har afleveret en tysk aflevering som jeg har fået igen, hvor min lærer har skrevet hvilke fejl der er og hvad de drejer sig om, så skal jeg rette den igennem og aflevere den igen. Men der er 3 sætninger jeg er i t... -
2. Verdenskrig
ForumindlægHejsa;) Jeg har undret mig over en hel masse ting omkring 2. Verdenskrig, da jeg er igang med en opgave omkring 2. verdenskrig. Jeg har simpelthen ikke har fået svar på nogle af de spørgsmål, som jeg under mig ovre; både fra folk og fra Google. Så derfor spørger jeg herinde, i håb om, at der er n... -
Hjælp til spansk oversættelse asap!
ForumindlægHej! Jeg har denne tekst for: vi har mange fordomme, når vi snakker om andre lande. for eksempel er tyskerne arbejdsomme og punktlige, englænderne reserverede, svenskerne stive, russerne fordrukne italienerne upålidelige, spanierne livlige, afrikanerne sorgløse, mexikanerne dovne,... -
sætning
ForumindlægHej allesammen , det haster virkelig da jeg sidder og er ved at få styr på en tysk eksamens tekst til i morgen, har lidt svært ved at få denne sætning til at hænge sammen på dansk - håber der muligvis er en som kan hjælpe mig hurtigst muligt: Zwischen den stelen verliert man sich schnell auf de... -
rettelse af tre linjer
ForumindlægHej allesamme jeg sidder stadig og roder med tysk stil. Er der en som vil være sød at læse de her tre linjer igennem og rette dem (det er ikke en oversættelse, jeg har bare skrevet det på dansk så i har en ide om hvad jeg prøver at skrive): Han vil gerne have hende med, fordi middagen er hos hans... -
tre linjer
Forumindlæghej jeg er ikke så god til tysk. Er der en som vil læse det her igennem og rette det. Jeg har skrevet på dansk hvad jeg gerne vil sige, men det behover ikke at være ordret, det er ikke en oversættelse. Jeg håber der er en som vil læse det igennem! De har været gift i 11 år. Der er ikke mere kærli... -
3 Sätze...
ForumindlægHej :D Jeg kunne godt tænke mig at vide, om jeg er på rette spor med de her tre sætninger (oversættelser til tysk): Kysten lå allerede langt omme bag ved os, og foran færgen var (der) kun vand at se. Die Küste lag schon weit hinter uns, und vor der Fähre war nur Wasser zu sehen. Mellem bordene ... -
Kan du hjælpe med en rettelse
ForumindlægKAn du rette ig tyske stil det haster ikke , mén skulle helst være færtig på mandag Ich war in marollca vor vielen Jahren. Es hat Spaß gemacht zu werden, mit meiner Tante. Wir waren für meine Großmutter hatte Geburtstag. Ich hatte Spaß. gab es einen Pool, mit KLOD Wasser und das Meer direkt an. ... -
Rammstein
ForumindlægHej jeg har skrevet meget kort hvad Rammsteins sang Amour handler om. (det er en del af min fremlæggelse for klassen). Jeg har skrevet: Dieses Lied handeln von Liebe. Das Lied ist schreibt von dem deutsche Band Rammstein. In dem Lied Rammstein erzählt dass Liebe gør ondt und die angreift als ein ... -
Kig hjælp :)
Forumindlæg2. Vil i ikke også se om ledsætningerne er korrekte? :) - så jeg kan få dem oversat korrekt til tysk i. Har du smagt den herlige vin i den grønne flaske? Det er en tør moselvin. O X Δ bølge X O bolle ... -
ledsætninger
ForumindlægVil i ikke se om det er korrekt :) 2. Vil i ikke også se om ledsætningerne er korrekte? :) - så jeg kan få dem oversat korrekt til tysk i. Har du smagt den herlige vin i den grønne flaske? Det er en tør moselvin. O X Δ bølge ... -
rette og hjælpe meget hurtigt
Forumindlæghejsa . er det nogle rare mennesker der lige vil rette mit tyske igennem og måske give råd til at komme vider jeg skal aflevere den imorgen såå. lieber Elkes. es ist sehr gute zu kommen zu Dänemark. In Dänemark können Sie historieian und lustiges richtig sehr erfahren. Du kannst besuche „bangs... -
hjælp til at rette to punkter?
Forumindlægførst står det på tysk sådan som jeg tror det skal være, jeg ved ikke om det er rigtigt? men bagefter står det på dansk, og så ville jeg høre om jeg oversat det rigtigt, ellers må i meget gerne rette det? 1. Ich habe dieses Thema gewählt weil ich Träumen sehr wichtig finde. Zu hoffen und zu träu... -
Kan du finde fejl ?
ForumindlægHeej .. Jeg har nogle tyske sætninger, som jeg ville høre om der var nogle, som ville rette dem ? Det er endelserne .. Dem som er med FED. 1. Er hat uns einige Vorschläge (pl) gesandt. 2. Haben Sie auch andere Qualitäten (pl)? 3. Wir haben mehrere Typen (pl) vorrätig. 4. Die Firma hat viele Mitar... -
Kan jeg det?
ForumindlægJeg går i 7. klasse og er fantastisk til matematik. I timerne arbejder jeg med at gennemføre pensummet for A-niveau på gymnasiet, men jeg er snart færdig med det. Jeg er virkelig træt af mine matematiktimer, jeg skal vælge mellem at arbejde selv, som udfordrer mig, men det er ret ensomt, eller ... -
Fif til Algebra FX 2.0 plus?
ForumindlægAlle A-niveau matematikere har nok fundet ud af at den smarte blå og usædvanlig store) lommeregner er meget smart. Den kan spare en for en masse tid, og forenkle mange opgaver. Desværre har jeg en matematiklærer af den gamle skole, som ikke er så glad for at bruge den. Derfor ved jeg heller ikke ... -
5 sætninger.. (:
ForumindlægHej allesammen, nogen der vil være søde, at rette de tyske sætninger (: vil hjælpe mig meget.. 1) Vi spiser italiensk is hver sommer --> Wir essen italienisches Eis jeder Sommer. 2) Mange gamle folk bor i store umoderne huse --> Viele alten Leute wohnen in grossen umordernen Häuser. 3) Dre... -
Oversættelse af nogen par linjer
ForumindlægHeej Jeg skal bare have oversættet det her til tysk. Håber nogle som vil hjælpe Taaak :) Hvordan var dit forhold til de andre tunnelarbejder? Det startede med jeg sniger mig ind. Men så blev jeg opdagede af tunnelarbejderne. De fangede mig, og bandt mig. De stolede ikke på mig i starten. Men lidt... -
Lille oversættelse.
ForumindlægHeej Jeg skal bare have oversættet det her til tysk. Håber nogle som vil hjælpe Taaak :) Hvordan var dit forhold til de andre tunnelarbejder? Det startede med jeg sniger mig ind. Men så blev jeg opdagede af tunnelarbejderne. De fangede mig, og bandt mig. De stolede ikke på mig i starten. Men lidt...
