Tysk

sætning

05. juni 2008 af caroline07 (Slettet)
Hej allesammen , det haster virkelig da jeg sidder og er ved at få styr på en tysk eksamens tekst til i morgen, har lidt svært ved at få denne sætning til at hænge sammen på dansk - håber der muligvis er en som kan hjælpe mig hurtigst muligt:

Zwischen den stelen verliert man sich schnell auf den Augen, und fast jeden glaubt, für sich zu sein. deshalb ist das Mahnmal ein guter Ort um zu lauschen - dem was volkes stimme sein könnte und nicht sonntagsrede ist fünfmal im manuskript redigiert. Es gilt das gesprochen Wort: Ich kann mit morderner kunst ja sowieso nicht anfangen.. bin schon froh, das ich's mal gesehen hab.. hannes?

håber der er nogel som kan forklare mig hvad der menes her, forstår den overhovedet ikke, eller kan ikke få det til at hænge sammen!

Brugbart svar (0)

Svar #1
07. juni 2008 af Sannie_K (Slettet)

Du kan skrive til Erik [email protected] , han er altid hjælpsom og hurtig.

Brugbart svar (0)

Svar #2
07. juni 2008 af Sherwood (Slettet)

Hvis Erik virkelig ønsker at fortsætte med at hjælpe folk, kan han da bare gøre det over Portalen. Måske skulle han dog prøve at opfører sig ordentligt.

Skriv et svar til: sætning

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.