Søgning på: tysk oversættelse. Resultater: 18581 til 18600 af 27085
  • bisætninger og udvidet tid

    Forumindlæg
    Hej. Jeg har skulle omskrive sætninger i vedhæftet billede. Vil nogle tjekke om de er korrekte og evt rette til? tak på forhånd
  • Udvide ordforråd

    Forumindlæg
    Hvad er teknikken bag læring af nye ord? Er det med at læse enkelte ord med forståelse af ordet, eller læse det enkelte ord og forme sætninger med det? Har virkelig dårlig hukommelse (private årsager), så er lidt skeptisk med at jeg glemmer betydningen af ordene, eller ... ved ikke rigtig hvordan...
  • Krystalnatten problemstilling

    Forumindlæg
    Hej jeg er en folkeskole elev der snart skal lave en stor præsentation om krystalnatten Mig og min makker har stort set alt klart men vi mangler en god og velformuleret problemstilling som ikke er for bred, men er fokuseret. Vores lærer gav os en problemstilling men den er ikke ret god hvilke h...
  • Folkeskolelærer vs uni

    Forumindlæg
    Er det hårdt at uddanne sig som folkeskolelærer? Hvad er hårdest uni eller professionshøjskolen? Og kan nogen fortælle om deres erfaringer med uddannelsen, hvis der er nogen?
  • Historie 1. Verdenskrig

    Forumindlæg
    Hej jeg har en historie fremlæggelse og jeg er to emner Danmarks økonomi efter 1. Verdenskrig og hvordan de danske soldater havde det efter krigen Jeg kan virkelig ikke finde noget om det. Kan nogle af jer godt svare på to af mine spørgsmål? Ville være en kæmpe hjælp!!
  • Ideer til projektopgave?? :)

    Forumindlæg
    Hej,vi er to søde piger der går i 9. klasse. Vi mangler et produkt til vores projektuge. Vi har om søvn og søvnmangel. Vores problemformulering lyder sådan: Hvad er søvnmangel og hvad skyldes det? Hvordan påvirker søvn og søvnløshed den menneskelige udvikling og kan søvnløshed have betydning for...
  • Dativ/akkusativ

    Forumindlæg
    Hvis man f.eks. vil skrive: Han vil ønske sig en telefon vil det så hedde: Er will sich einem Telefon wünschen eller skal det hedde "ein"?
  • rettes

    Forumindlæg
    jeg har lavet en oversættelser fra dansk til fransk og det er første år jeg har fransk så jeg håbe der er nogen der gider og rette den for migpå forhånd takA Toulouse est la beaucoup le (turist), la ne connaissent pas de ville. Sur le (hotell) demandent ils :Ou est la poste, une bon (resturant), ...
  • the railways

    Forumindlæg
    hej ..er der nogen der lige kan kigge min oversættelse igennem... på forhånd tak .... Jernbanerne og publikum er titlen på en bog, som lige er udkommet. I slutkapitlet har forfatteren samlet en række anekdoter, som viser, at jernbanerne ikke alens befordrer gods og passagerer, men også bestræbe...
  • Engelsk

    Forumindlæg
    Er der nogle, der kan hjælpe mig med oversættelsen er blevet lavet korrekt? Dansk: I USA er der folketælling hvert tiende år. Den første folketælling blev gennemført i 1790, og den seneste fandt sted i 2010. Ved folketællingen registrerer man blandt andet hver amerikaners køn, alder og bopæl, m...
  • præposition + infinitiv

    Forumindlæg
    hej, er der nogen søde mennesker der vil rette min opgave?? Er meget dårlig til grammatik, så der kan godt være en del fejl.... er ikke helt sikker! Den danske version: Vi glæder os til at se Dem igen i Hamborg Vi håber stadig på, at vi som planlagt kan komme inden den 1. maj Lotte gik ud af st...
  • Elektronisk ordbog

    Forumindlæg
    Er der nogen herinde der har gode/dårlige erfaringer med Politikens Tysk-Dansk, Dansk-Tysk m. cd-rom? Grunden til at jeg er faldet over netop Politikens ordbøger er at der følger cde-rom med og at de koster ca. 1/3 af fx Gyldendals "røde". jeg ved bare ikke helt om de er omfattende nok ...
  • Tjek tjek

    Forumindlæg
    Heeej alle, Jeg har lavet den her tysk aflevering (oversat fra dansk til tysk) men ingen i min omgangskreds er så gode til tysk, så ville høre om eller eller anden sød sjæl ville læse den efter og lige skrive hvor der er fejl eller lign? Det ville være en KÆMPE hjælp, virkelig. På forhånd m...
  • Oversætning af enkelte sætninger

    Forumindlæg
    Hej jeg skal skrive en tysk disposition, men er helt håbløs til tysk. Så jeg har tænkt mig bare at lære alt uden ad, men har brug for hjælp til oversætning af nogle sætninger til disposition. Hvordan er det tyske skolesystem forskelligt fra det danske Hvordan fungerer de forskellige trin i skol...
  • Gyldendals ordbøger til salg

    Forumindlæg
    Hej alle! I 9.klasse købte jeg Gyldendals tysk-dansk og dansk-tysk ordbøger, men har ikke brugt dem særlig meget efter jeg anskaffede mig den elektroniske version af dem. Og jeg får slet ikke brug for dem mere, eftersom jeg afsluttede tysk sidste år. De er, som sagt, næsten aldrig brugt. Skriv, h...
  • Adjektiver

    Forumindlæg
    Har virkelig brug for hjælp til at lave det her. Lav 3 sætninger på tysk med adjektiver bøjet efter bøjning 1. Lav 3 sætninger på tysk med adjektiver bøjet efter bøjning 2. Lav 2 sætninger på tysk med adjektiver bøjet efter bøjning 3.
  • Skal verbet personbøjes?

    Forumindlæg
    Wo möchtest du gern reisen? Jeg blev pludselig i tvivl om, reisen også skal personbøjes, men synes sætningen vil lyde underlig, hvis der stod reist istedet. MIt spørgsmål er: Skal det andet verbum også personbøjes i tyske sætninger? Synes det er så forvirrende med alle de regler i tysk. Vil b...
  • Spørgsmål til præpositioner

    Forumindlæg
    Jeg er bare lidt i tvivl om hvilken kasus ordet "Liebhaber" skal være i denne sætning: Die junge Frau schreibt an ___ ehemaligen Liebhaber (m). an kan jo både styre akkusativ og dativ. Hvilket af dem i dette tilfælde? OG Hvordan siger man "om bag" på tysk? F.eks....
  • Nazist/racist?

    Forumindlæg
    Hej Studi.Jeg sidder lige og er ved at læse op til tysk eksamen og faldt over dette spørgsmål, mens jeg læste et referat af filmen "American History X":Hvad er forskellen på en nazist og en racist? ER der overhovedet nogen forskel?Jeg har prøvet at søge lidt hist og her, men fandt egent...
  • En lille sætning - i tvivl

    Forumindlæg
    Jeg har skrevet følgende (taget fra min stil): "Problemer med skole, forældre, venner osv. Jeg forstår det fuldt ud." På tysk: "Probleme mit Schule, Eltern, Freunde und so weither. Ich verstehe sie voll und ganz."<span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt;lin...

Søgninger relateret til tysk oversættelse