Engelsk

Formulering og kommaer på engelsk

27. december 2014 af jur2018 - Niveau: A-niveau

Hej!
Jeg sidder med en aflevering, der omhandler en oversættelse af teksten "Thanksgiving", og da jeg har haft et par problemer med at formulere mig, ville jeg blive super glad, hvis der var en, der gad hjælpe mig med at (evt.) omformulere disse sætninger:

At first, they went to Leyden in the Nederlands, but they soon discovered that they could not escape persecution there either.

On the ship Mayflower 102 Puritans, which later came to be called the Pilgrim Fathers, sailed across the Atlantic Ocean to America to find the religious freedom, which they had missed in Europe.

Jeg er også i tvivl om kommasætningen i sætning 2 - skal der komma efter Mayflower?


Brugbart svar (0)

Svar #1
28. december 2014 af Stygotius

(At first, t)They went to Leyden in the (Nederlands) Netherlands, but (they) soon discovered that they could not escape persecution there either.

On the ship the Mayflower 102 Puritans, (which) who later came to be called the Pilgrim Fathers, sailed across the Atlantic Ocean to America to find the religious freedom, (which they had missed) that had been denied them in Europe.


Skriv et svar til: Formulering og kommaer på engelsk

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.