Latin

Oversættelse latin

11. september kl. 19:12 af Maja2503 - Niveau: C-niveau

Hej. 

Er der nogen, der kan forklare, hvad denne sætning betyder:

"Tu, qui necare me, consulem, cupis"

Jeg har oversat den til: 

"Du, som at dræbe mig, konsul, ønsker"

Denne oversættelse giver ikke helt mening. Hvad er den rigtige oversættelse?

På forhånd tak for hjælpen. 


Brugbart svar (1)

Svar #1
14. september kl. 23:55 af Tqooa

Det giver bedre mening, hvis du laver lidt om på ordstillingen:
"Du, som ønsker at dræbe mig, konsulen".
Husk, at man ikke bare kan overføre latinsk ordstilling, der er meget mere fri, til dansk
Husk også, at man på latin ikke bøjer substantiver i bestemthed som på dansk (konsul / konsulen) og at man derfor selv må vurdere, om det kan give mening med en besemt form.  :)


Skriv et svar til: Oversættelse latin

Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk? Klik her for at oprette en bruger.