Biologi
Oversætnings vanskeligheder
Hej jeg sidder og læser en biologisk tekst om pest bakterien, Yersinia Pestis, på engelsk. Jeg er så stødt på en sætning som jeg simpelthen ikke kan "oversætte" korrekt.
"After proliferation and expression of various virulence determinants in macrophages, Y. pestis can be released into the extracellular compartment and spread systemically with acquisition of phagocytosis resistance."
Altså jeg har fået så meget ud af det som:
Efter proliferation (vækst forårsaget af celledelinger) ... så sprænger den vel makrofagen og kommer ud uden for cellen, hvor den nu spredes med en ny erhvervet resistens overfor fagocytose.
Men hvad filan betyder "expression of various virulence determinants in macrophages", hvis du ved det må du meget gerne svare på tråden.
Svar #1
09. december 2011 af xera (Slettet)
Ja, jeg ved godt jeg nok måske har sat spørgsmålet i en forkert kategori. Jeg burde nok have sat det i biologi, men det er der ikke så meget at gøre ved nu.
Skriv et svar til: Oversætnings vanskeligheder
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
