Spansk
Bundne pronominer problemer
Jeg har i min oversættelse af en kort tekst været meget i tvivl med de bundne pronominer, selvom jeg har prøvet at finde ud at det med genstandsled og hensynsled siver det nok aldrig ind.. Nogen der vil hjælpe, også bare ellers med rettearbejde (har gjort det bedste jeg kunne)?
Og så ved jeg virkelig ikke hvordan man skal oversætte "nogle" korrekt til spansk? Men det kommer vel an på konteksten..
Estamos en Santiago en 1973. El gobierno es socialista, y el democráticamente elegido presidente llama Salvador Allende. Padre McEnroe es director en un colegio privado católico, donde hace una experiencia social: unos chicos pobres de una población pueden ir en la escuela sin pagar.</o:p>
Gonzalo, que es un alumno en la escuela, es de(l(a)) clase media acomodada.
(Lo/Le) padres tienen casa, coche y criada. Tiene una hermana, Isabel.
Cinco chicos de una población llegan un día dentro en de clase de Gonzalo. Están muy tímidos, sobre todo Pedro Machuca. Padre McEnroe dice, que ir a recibir bien los nuevos. Los otros chicos molestan los nuevos, que no tienen escolar uniformes , y (no tampoco) tienen/llevan (tampoco) traje de baños en la piscina cubierta. Ya que trabajan en la huerta de escuela, acaba en un conflicto, y Robles y algunos de los otros chicos ricos agarran Pedro Machuca y dicen a Gonzalo, ir a pegar (lo/le). Que Gonzalo no quiere, y (lo/le) y Pedro hacen amigos.
Den oprindelige tekst:
VI er i Santiago i 1973. Regeringen er socialistisk, og den demokratisk valgte præsident hedder Salvador Allende. Fader McEnroe er leder af en katolsk privatskole, hvor han lavet et socialt eksperiment: Nogle fattige drenge fra en slumbebyggelse kan gå på skolen uden at betale.
Gonzalo, der er elev på skolen, er fra den velhavende middelklasse. Hans forældre har hus, bil og tjenestepige. Han har en søster, Isabel.
Fem drenge fra en slumbebyggelse kommer en dag ind i Gonzalos klasse. De er meget generte, især Pedro Machuca. Fader McEnroe siger, at de skal tage pænt imod de nye. De andre drenge driller de nye, der ikke har skoleuniformer, og de har heller ikke badebukser på i svømmehallen. Da de arbejder i skolens køkkenhave, det det i konflikt, og Robles og nogle af de andre rige drenge fanger Pedro Machuca og siger til Gonzalo, at han skal slå ham. Det vil Gonzalo ikke, og han og Pedro bliver venner.
Svar #1
19. december 2011 af Mickey (Slettet)
Estamos en Santiago en 1973. El gobierno es socialista, y el democráticamente elegido presidente SE llama Salvador Allende. Padre McEnroe es EL director DE un colegio privado católico, donde hace una experiencia??? social: unos chicos pobres de una población pueden ir HA la escuela sin pagar.
Gonzalo, que es un alumno en la escuela, es de la clase media acomodada.
Los padres tienen casa, coche y criada. Tiene una hermana que se llama Isabel.
Cinco chicos de una población llegan un día dentro de clase de Gonzalo. Están muy tímidos, sobre todo Pedro Machuca. Padre McEnroe dice, que tienen que recibir bien ha los nuevos. Los otros chicos molestan a los nuevos, porque? no tienen escolar uniformes , y tampoco llevan traje de baños en la piscina cubierta. Ya que trabajan en la huerta? de escuela, acaba en un conflicto, y Robles y algunos de los otros chicos ricos agarran Pedro Machuca y dicen a Gonzalo, "pegale" . Gonzalo no quiere, y (lo/le) y Pedro hacen.????
stort skrift = har rettet
?= hvad mener du
resten ser eller fint ud
Svar #2
20. december 2011 af jbmm (Slettet)
den demokratisk valgte præsident hedder:
el presidente elegido democráticamente se llama
Skriv et svar til: Bundne pronominer problemer
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
