Engelsk
Hrtigt kig på en engelsk sætning :)
This is also the beginning of several hundreds of years scandinavian (mainly Danish) influence on the english language.
Er den korrekt oversat?
Svar #1
29. august 2005 af Hamborg (Slettet)
Sprogene var nært beslægtede, og de to folk var kulturel på nogenlunde samme nivaeu;
The languages were closely related and the two peoples were fairly on the same culturally level
Det er primært "kulturel" som jeg er i tvivl om...
Svar #2
29. august 2005 af Therackoo (Slettet)
This is also the beginning of several hundreds of years that scandinavia(mainly Danish) have influence on the English language.
Svar #3
29. august 2005 af Therackoo (Slettet)
The languages were closely related to each other, and the two people were fairly on the same culturally level.
Svar #4
29. august 2005 af Hamborg (Slettet)
Svar #6
29. august 2005 af Hamborg (Slettet)
pl. = pluralis = flertal = 2 :)
Svar #7
29. august 2005 af Hamborg (Slettet)
Ingen der kan få den til at lyde bedre/være mere korrekt?
Svar #8
30. august 2005 af MHE (Slettet)
Den kan vist ikke vendes anderledes.
Skriv et svar til: Hrtigt kig på en engelsk sætning :)
Du skal være logget ind, for at skrive et svar til dette spørgsmål. Klik her for at logge ind.
Har du ikke en bruger på Studieportalen.dk?
Klik her for at oprette en bruger.
